Organisations

Wycliffe Tonga Missions

Wycliffe Tonga

Wycliffe Tonga Missions

PO Box 2830
Wycliffe Tonga Missions Building, Cnr. Tupoulahi & Pili Roads
Nuku’alofa
Tonga
phone: office – (676) 24357 / Toll Free 0800-982
mobile – (676)7772554 or (676)8880930
web: www.wycliffetongamissions.org/
email: executive07director.btotonga@gmail.com

Vision

As a healthy community of participants in God’s mission, we want to see: Ending of Bible poverty and no one to be left behind. Individuals and nations be transformed through God’s love and Word expressed in their languages and cultures, and growing in loving relationship with God and each other. In loving service, making disciples of all nations and supporting people to have meaningful lives in their communities.

 

Our Mission and Promise

  • To share the need of Bible translation with Tongans and get them involved in this mission.
  • We walk with those who need spiritual counselling and training.
  • Inspired by Christian faith, we continue to be shaped by the following Christian values:
  • Ending Bible poverty and no one to be left behind.
  • Change your thought; transform your life.
  • Know God and make him known.
  • Transformation of lives and nations. Go with ready feet. Make disciples of all nations through evangelism and missions. (Matt 28:19)
  • Serve with willing hands; serve the local churches and communities. (Matt 22:39)
  • Grow in body, Mind and Spirit. Grow in your faith through personal and relational discipleship.
  • With all your heart, connect with God through worship.

 

Our Core Values – Our Common Ground

The Glory of God among the Nations: Living and serving to God’s glory so people of all nations might know and glorify him.

Christlikeness: Following Christ’s example in who we are, and what we do.

The Church as Central in God’s Mission: Believing the church is created, called and equipped by God to disciple the nations.

The Word Translated: Trusting God to transform lives through his Word translated into the languages and cultures of the world’s peoples.

Dependence on God: Depending on God and his sufficiency to equip and sustain us.

Partnership and Service: Partnering interdependently as an expression of the unity of believers. Serving in community through holistic ministry that facilitates translation, access and application of God’s Word.

 

Our Ministry

  1. Niuafo’ou Bible Translation Team
  • Bible translation
  • Bible story telling
  • Scripture in use
  • Kairos Course
  • Mast training
  • Translations studio
  • Sending mission workers
  1. Project Zero

     (zero drugs; zero alcohol; zero tobacco and zero violence)

  • Training and counselling
  • Preventions
  • Probations
  • Community work
  • Disaster recovery chaplaincy
  • Healthy lifestyle
  1. Amatakiloa Community Transformations (ACT)
  • Discipleship
  • Cell groups
  • Counselling
  • Leadership
  • Youth programme
  • Prayer and intercessions

But as for me and my household, we will serve the Lord. (Josh 24:15)

Visión

Ver la Biblia disponible para todos los pueblos a través de la traducción en el idioma que mejor entiendan, el lenguaje de su corazón.

Misión

Compartir la necesidad de la traducción bíblica con los Tonganos e involucrarlos en misiones.
Misión Wycliffe Tonga es una agencia misionera confesional e inter denominacional cuyo propósito es que la Palabra de Dios esté disponible para cada pueblo que la necesite en el idioma que llegue a lo profundo de sus corazones.

Esta entidad surgió en 2010 como Wycliffe Tonga, y fue registrada nuevamente con el nombre de Organización de Traducción Bíblica de Tonga en marzo de 2011. El pasado mes de marzo pasó a llamarse Misión Wycliffe Tonga. Es también una organización miembro de la Alianza Global Wycliffe.

Al servicio de la iglesia y de otras organizaciones cristianas, Misión Wycliffe Tonga facilita la traducción bíblica con los Tonganos, capacitando y enviando obreros para servir en la misión de Dios a través de la traducción bíblica y sus ministerios afines.

Su enfoque ministerial es:

  • Visitar las universidades, institutos terciarios y colegios secundarios.
  • Involucrar a las iglesias Tonganas y a la diáspora.
  • Promover la labor a través de boletines, transmisiones de radio y televisión, y redes sociales.
  • Facilitar el curso Kairos y talleres de narración bíblica.
  • Capacitación y envío de obreros.

Algunos de los proyectos de la organización incluyen:

  • Traducción de la Biblia en Niuafo’ou
  • Discipulado de Transformación Comunitarita Amatakiloa (ACT*por sus silgas en inglés)
  • Proyecto Cero (para eliminar problemas de drogas, alcohol y tabaco).

Vision

Voir la Bible disponible pour tous les peuples grâce à la traduction da la Bible dans la langue qu’ils connaissent le mieux, leur langue préférée.

Mission

Informer les Tongiens des besoins en traduction de la Bible et les aider à s’impliquer dans cette mission.

Wycliffe Tonga Missions est une mission interdénominationnelle et confessionnelle qui se consacre à rendre la Parole de Dieu disponible pour tous les peuples qui n’en disposent pas encore dans la langue qui parle à leur cœur.
Cette organisation est née sous le nom de Wycliffe Tonga en 2010. Elle a été renommée Bible Translation Organisation Tonga lors de son enregistrement officiel en mars 2011. En mars 2018, elle a pris le nom de Wycliffe Tonga Missions. Elle est membre de l’Alliance Wycliffe Mondiale.

Au service des Églises et d’autres organisations chrétiennes, Wycliffe Tonga Missions anime le mouvement en faveur de la traduction de la Bible auprès des Tongiens, les forme et les envoie participer à la mission de Dieu dans le domaine de la traduction de la Bible et les services associés.

Cette organisation se charge notamment :

  • d’aller dans des universités, des instituts d’enseignement supérieur et des lycées;
  • mobiliser les Églises locales et les Églises issues de la diaspora tongienne;
  • promouvoir cette œuvre dans les journaux, à la télévision et à la radio, ainsi que sur les réseaux sociaux;
  • animer des cours Kairos et des séminaires sur l’art de raconter des histoires bibliques;
  • former et envoyer du personnel.

Voici quelques-uns des projets de l’organisation :

  • Traduction de la Bible Niuafo’ou;
  • Apostolat pour la Transformation de la Communauté d’Amatakiloa (ACT, Amatakiloa Community Transformation);
  • Projet Zéro (pour éliminer les problèmes de drogue, d’alcool et de tabac).

Visão

Ver as Escrituras disponibilizadas a todos os povos através da tradução da Bíblia em uma língua que eles conhecem, a língua do coração deles.

Missão

Compartilhar a necessidade de tradução da Bíblia com os tonganeses e envolvê-los nessas missões.

Missões Wycliffe Tonga é uma missão interdenominacional baseada na fé que se compromete a tornar a Palavra de Deus disponível para todos os povos que não a possuem em uma língua que fale aos seus corações.

A organização surgiu como Wycliffe Tonga em 2010. Foi legalmente registrada e renomeada como Organização de Tradução da Bíblia Tonga em março de 2011. Em março de 2018, a organização foi renomeada como Missões Wycliffe Tonga. A Missões Wycliffe Tonga é membro da Aliança Global Wycliffe.
Servindo com igrejas e outras organizações cristãs, a Missões Wycliffe Tonga facilita o movimento de tradução da Bíblia com os tonganeses, para treiná-los e enviá-los a participar da missão de Deus através da tradução da Bíblia e ministérios relacionados.

O foco ministerial da organização é:

  • visitar universidades, institutos de terceiro grau e escolas secundárias.
  • envolver as igrejas tonganesas locais e da diáspora.
  • promover o trabalho através de jornais, televisão, radiodifusão e mídias sociais.
  • facilitar o curso Kairos e oficina de histórias bíblicas.
  • treinar e enviar pessoas.

Alguns dos projetos da organização incluem:

  • Tradução da Bíblia Niuafo’ou.
  • Discipulado de Transformação Comunitária de Amatakiloa (TCA).
  • Projeto Zero (para eliminar problemas de drogas, álcool e tabaco).

異象

看見每個民族都能夠透過聖經翻譯,以他們最明白的語言、心底的語言,得著聖經。

使命

向湯加人分享聖經翻譯的需要,鼓勵他們投身這項宣教使命。

湯加威克理夫使命團(Wycliffe Tonga Missions)是個跨宗派的信心宣教機構,致力讓神的話語進到每個未能透過自己的心底語言得著它的語言群體。機構成立於2010年,2011年3月正式註冊為湯加聖經翻譯機構。至2018年3月, 機構改名為湯加威克理夫使命團。湯加威克理夫使命團是威克理夫國際聯會的一員。

湯加威克理夫使命團跟教會和其他基督教機構配搭服侍,在湯加推動聖經翻譯運動,並培訓和差派湯加人透過聖經翻譯及相關事工,參與神的使命。

使命團的事工焦點如下:

  • 探訪大學、高等教育學府及高中;
  • 聯繫本土和僑居國外的湯加人教會;
  • 透過報章、電視與電台廣播、社交媒體推動事工;
  • 帶領「把握時機」(Kairos)課程和口述聖經故事工作坊;
  • 培訓及差派宣教人員。

機構正在進行的事工項目包括:

  • 尼瓦福奧語(Niuafo’ou)聖經翻譯;
  • 阿馬塔基洛亞族(Amatakiloa)社區轉化門徒訓練;
  • 零計劃(消滅毒品、酗酒、吸煙問題)。

The Journey in Translating the Bible

The Journey in Translating the Bible from Wycliffe Global A...

Read more

The Joint Partnership Event in Asia-Pacific

Eighteen organisations from the Wycliffe Global Alliance’s...

Read more

Through a Child’s Eyes

Last year, Wycliffe Germany developed a new corporate design...

Read more