Un Servicio de Gozo en Medio de las Dificultades

Historias para alentar y fortalecer  Día Mundial de Oración de Wycliffe 2021

John Ommani es el director de los programas regionales en la región costera de Alfabetización y Traducción de la Biblia (BTL). En 1997, los líderes de la BTL le pidieron que trabajara con el comité Sabaot para planificar la presentación del Nuevo Testamento Sabaot. John tuvo que hacer un largo viaje hasta el monte Elgon para reunirse con el comité, y decidió visitar a su padre en el hospital de camino.  

“Cuando llegué a Kakamega con mi esposa y mi hermana, fuimos al hospital a ver a mi padre. Oré con él. Cuando terminé de orar, mi padre me dijo: ‘Sigue adelante con tu viaje, porque Dios te ha llamado a servirle. Pero cuando regreses, prepárate para recibir visitantes; habrá muchos’”. John corrió a casa para avisar a su madrastra que debía ir al hospital. Debido a la forma en que su padre le había hablado, parecía que no iba a vivir mucho tiempo más. 

Mientras su madre y su hermana se apresuraron a regresar al hospital para estar con su padre, él continuó con su viaje de 11 horas al monte Elgon. Debido a la falta de transporte, Ommani tuvo que caminar los últimos 20 kilómetros. Cuando llegó a Kopsiro, un pequeño pueblo en el monte Elgon, la primera persona que lo vio le dijo: “¿Por qué estás aquí? ¿No sabes que tu padre ha fallecido?”. Quedé conmocionado, dijo Ommani. “No lo sabía, pero mi padre había fallecido treinta minutos después de que yo saliera del hospital”. 

Ommani regresó a casa para enterrar a su padre. Después de ese evento, regresó al monte Elgon para continuar con la planificación de la presentación. “Cuando llegó el momento de llevar las biblias al lugar de la presentación, olvidé todo el dolor por el que había pasado”, dijo. “Olvidé todos los momentos tristes que había experimentado. Cuando las mujeres llegaron bailando, cantando y llevando las biblias fue un momento de gozo digno de contemplar. Me quebré en lágrimas. Fui detrás de un árbol y lloré. Sabía lo que ese momento significaba para una comunidad. Era como si el Salmo 126 hubiese estado ocurriendo ante mí”.

Avanzamos hacia los planes para la presentación del Nuevo Testamento Duruma en el año 2000. Dos días antes del evento de presentación, John recibió la triste noticia de que su segunda hermana mayor había fallecido. “La muerte de mi hermana me obligó a entrar en una profunda reflexión. Me pregunté a mí mismo qué ocurría con las presentaciones, ya que cada vez que planeaba una, un miembro de mi familia moría”. 

La muerte de sus seres queridos, dormir en el auto porque no podía encontrar un lugar para quedarse, viajar en un camión, dormir con hambre, todas fueron algunas de las dificultades que tuvo que soportar para facilitar la traducción de la Biblia. Nada de eso disuadió a John de compartir la Palabra de Dios con la gente a la que había sido llamado a servir. 

Desde su posición, Ommani ayudó a planificar seis presentaciones de la Biblia. En cada ocasión, siempre hubo un final feliz que vino luego de algunos momentos difíciles en el camino. 

“Al mirar hacia atrás, en cada una de esas situaciones, me di cuenta de que no es fácil para las personas acceder a la Palabra de Dios en su idioma”, indicó. “El mayor gozo es que a partir de esos momentos dolorosos, Dios comenzó a hablarme con Efesios 4:11-16. Hacemos lo que hacemos para que el pueblo de Dios pueda tener acceso a su Palabra; para leerla, para estar arraigados en ella, para que ya no sean ‘llevados’ [por falsas enseñanzas]. Vi con mucha claridad que lo que estaba haciendo no iba a ser fácil. Agradezco a Dios por las enseñanzas, las experiencias y la capacitación que recibí en BTL. Todo eso me moldeó para servir y contribuir a nivel internacional como Director de Servicios de Acceso a las Escrituras para SIL Internacional”.

 

Haga Clic para regresar a:

Últimas actualizaciones

Ver todos los artículos

09/2022 Filipinas

En y a través de una pequeña comunidad

Luego de casi 50 años de trabajo de traducción, el pueblo Barlig en ...

Lea más

08/2022 Africa

En Mozambique la traducción une

Incluso antes de que un solo verso se tradujera, un proyecto de traduc...

Lea más

07/2022 Philippines

El proceso de traducción de la Biblia

El proceso de traducción de la Biblia de Wycliffe Global Alliance en...

Lea más