Acceso mundial a las Escrituras en el 2023

Enlaces:

 

Total de idiomas en el mundo: 7.394

Número de usuarios conocidos: 7.42 mil millones*

*Se calcula que la población mundial asciende a 8.05 mil millones de personas. Sin embargo, las estadísticas sobre los usuarios de idiomas suelen quedarse atrás con respecto a las estadísticas actuales de población debido a las dificultades en la recopilación y actualización de información. De acuerdo con la más reciente información disponible en Ethnologue de SIL, 7.42 mil millones de personas hablan los 7.394 idiomas conocidos en el mundo. Para un acuerdo estadístico, los porcentajes usados aquí se basan en el número de población de Ethnologue. Por lo tanto, los porcentajes de la población mundial se presentan utilizando el término “hasta un máximo de”, en lugar de dar un número exacto.

Idiomas y personas con las Escrituras 

Estado de acceso a las Escrituras

**En la mayoría de los casos, las personas hablan otro idioma que por lo menos tiene una parte de las Escrituras ya traducida. A veces, su primer idioma desaparece completamente. La realidad suele ser más compleja.

Traducción de la Biblia en curso

La traducción de la Biblia actualmente está disponible en 3.283 idiomas, en 167 países. Esos números de idiomas y de personas están incluidos en las categorías “Por lo menos parte de las Escrituras” y “Trabajo inicial en progreso”. Este trabajo actual impacta a 1.15 mil millones de personas, o un 15.5% de los usuarios de idiomas. Estos datos no incluyen a aquellos que cuentan con una Biblia completa pero que están actualizando las traducciones existentes.

Necesitan la traducción de la Biblia para comenzar

Resumen de la participación de la Alianza Global Wycliffe 2023

  • Las organizaciones de la Alianza trabajan en al menos 2.608 idiomas.
  • Las organizaciones de la Alianza trabajan en al menos 141 países.

Resumen histórico de la Alianza Global Wycliffe

  • A lo largo de la historia, las organizaciones de la Alianza han participado en la traducción de Nuevos Testamentos o Biblias en al menos 1.865 idiomas.
  • A lo largo de la historia, las organizaciones de la Alianza han participado en la traducción de porciones de las Escrituras en 996 idiomas adicionales.

Pocas veces las estadísticas son tan sencillas como indican los números 

Aunque nos esforzamos por dar un resumen exacto, las estadísticas de acceso a las Escrituras son complejas. Por ejemplo, la necesidad de una traducción decisiva no es tan simple como determinar qué idiomas tienen o no tienen las Escrituras. La mayoría de los idiomas con solo “una parte de las Escrituras” necesitan más Biblias, e incluso más completas, y muchas veces son objeto de revisiones. Además, las comparaciones con informes anuales anteriores son desafiantes y, a veces, imposibles debido a los cambios y a las mejoras constantes en la definición de datos y en los métodos de recopilación.

Una nueva manera de medir el progreso en la traducción de la Biblia

Las estadísticas proporcionan un lente a través del cual se puede medir el progreso de la traducción bíblica a nivel mundial. Las historias reales se encuentran en vidas transformadas y en comunidades donde las personas tienen un encuentro con Dios a través de Su Palabra, y a medida que la iglesia mundial avanza hacia una mayor unidad en Cristo.

La Alianza continúa explorando otros indicadores importantes de progreso, tales como:

  • ¿De qué manera las comunidades lingüísticas experimentan el impacto transformador de las Escrituras?
  • ¿Están las iglesias asumiendo cada vez más el liderazgo en la labor de traducción de la Biblia?
  • ¿Están colaborando más eficazmente las iglesias, las comunidades y las organizaciones para realizar un trabajo conjunto de traducción?

Para leer más, vea: A Missiology of Progress: Assessing Advancement in the Bible Translation Movement (Una misiología de progreso: Evaluación del avance del movimiento de traducción de la Biblia), del Dr. Kirk Franklin.

Las presentaciones mundiales de las Escrituras de la Alianza Global Wycliffe se recopilan todos los años de la información que brinda ProgressBible por medio de las organizaciones de la Alianza, las Sociedades Bíblicas Unidas y muchos otros socios. Los datos están actualizados hasta el primero de septiembre del 2023. Estos datos se basan en la información más reciente disponible sobre hablantes de lenguas maternas que aparece en el Ethnologue de SIL.

Encontrará más historias sobre personas y proyectos en wycliffe.net y en su organización de la Alianza más cercana.

 

Acceso mundial a las Escrituras en el 2022

Últimas actualizaciones

Ver todos los artículos

03/2024

Informando, enseñando, inspirando: Un taller en Papúa Nueva Guinea enseña a contar historias en vídeo a las comunidades lingüísticas

Un taller en Papúa Nueva Guinea enseña a contar historias en vídeo a las comunidades lingüísticas

Lea más

03/2024 A nivel mundial

Proyectándonos hacia el 2024

A medida que discurre el año, nos maravillamos de la obra de Dios en este mundo que cambia tan rápido. Esperamos con ansias las múltiples reuniones y conversaciones que buscarán unirnos más.

Lea más

01/2024 Américas

Narrar la historia bíblica

Puede que algunos se lleven una sorpresa al ver que un museo forma parte de las organizaciones de la Alianza Global Wycliffe. Sin embargo, los líderes del museo Maná comparten la pasión por inspirar a la gente a explorar la Biblia, su historia y teología.

Lea más