Cómo buscar Biblias y recursos bíblicos

Actualizado a enero de 2025

La Biblia se ha traducido a más de 3.800 idiomas. Para algunos eso representa la Biblia completa, para otros un Nuevo Testamento, y aún otros, algunas porciones e historias de las Escrituras. Además de las versiones escritas (impresas y digitales), hay una serie de productos relacionados que incluyen videos y audios. Las nuevas técnicas de traducción oral de la Biblia también hacen que algunas lenguas eludan la traducción escrita. Hay varios recursos en línea que se pueden utilizar para buscar productos bíblicos en diferentes idiomas. Ya sea que usted esté buscando formatos impresos o digitales, versiones de audio o video, si están disponible, es probable que pueda encontrarlos a través de algunos de los siguientes recursos.

Herramientas de búsqueda de la Biblia

  • Un buen lugar para comenzar es Find.Bible o ScriptureEarth.org.  Ambos sirven como directorios de búsqueda que ofrecen enlaces a fuentes externas (en línea o impresos bajo demanda), además de ser fuentes de Biblias en línea o descargables (texto y audio/video). Tanto ScriptureEarth.org como Find.Bible se pueden buscar por país o por idioma, e incluyen nombres alternativos para muchos idiomas.

  • ScriptureEarth.org, ofrece enlaces a Biblias impresas, en audio y video disponibles en línea. También pone a disposición una gran cantidad de Biblias en idiomas minoritarios en una variedad de formatos como pdf y módulos para usar en algunos programas de estudio bíblico y enlaces a aplicaciones individuales. Estos tienen la ventaja de que se pueden copiar fácilmente de un teléfono a otro en lugares donde el acceso a Internet es difícil.

  • Find-a-Bible (Find.Bible), patrocinado por el Forum of Bible Agencies International y administrado por la Sociedad Bíblica Digital, enumera las principales fuentes de la Biblia en la mayoría de los idiomas en los que esta está disponible en forma parcial o total (pdf descargable, enlaces a versiones en línea o impresas bajo demanda, o Biblia en audio o video).

 

Cómo conseguir ejemplares impresos de la Biblia

La mayoría de las organizaciones de la alianza no venden Biblias, pero pueden tener información de proveedores dentro de sus propios países. Generalmente se puede conseguir la Biblia impresa por intermedio de las sociedades bíblicas y las librerías en línea. Algunas traducciones están disponibles mediante impresión bajo demanda y se pueden encontrar buscando en ScriptureEarth.org o Find.Bible.

Cada vez hay más Biblias disponibles en formato digital, ya sea mediante búsquedas en línea o aplicaciones. Las versiones digitales casi siempre incluyen detalles del editor y autor o del titular de los derechos de autor y, por lo tanto, le permiten buscar ejemplares impresos disponibles para comprar en su zona o que se puedan solicitar en línea.

 

Biblias en línea

La mayoría de los idiomas que disponen de Biblias digitales pueden encontrarse en uno o más de estos sitios:

  • Se puede acceder en línea o mediante una aplicación a Bible.is, un ministerio de Faith Comes By Hearing. Bible.is combina el texto bíblico con grabaciones de audio en más de 1.800 idiomas. Además, en colaboración con LUMO, Bible.is ofrece contenido de video de los cuatro Evangelios, de modo que los lectores pueden leer, oír y ver una dramatización visual de Mateo, Marcos, Lucas y Juan.

  • La aplicación de la Biblia (Bible app) de YouVersion (también disponible en Bible.com) tiene más de 3.300 versiones en casi 2200 idiomas. Muchas versiones pueden descargarse mediante la aplicación para usar fuera de línea. El sitio y la aplicación también tienen casi 70 idiomas de interfaz.

Ambos sitios ofrecen la mayoría de los idiomas en los que la Biblia está disponible en forma digital, aunque por ahora todavía hay algunos que están en uno y no en el otro.

 

Biblia en video y para sordos

  • La película de JESÚS (basada en el Evangelio de Lucas) se ha producido en más de 2.000 idiomas. La mayoría puede verse en línea en JesusFilm.org o en una de las siguientes aplicaciones: Jesus Film Project app, la Bible app de YouVersion (o en Bible.com), o en la aplicación Bible.is de Faith Comes By Hearing. El proyecto de la película de Jesús también produce una cantidad cada vez mayor de otros productos de video, que también pueden verse en línea en JesusFilm.org o en YouTube.

  • LUMO ofrece dramatizaciones en video de Mateo, Marcos, Lucas y Juan con la narración del texto completo del Evangelio en más de 1650 idiomas y versiones de la Biblia. Faith Comes By Hearing las dobla a cientos de idiomas disponibles mediante Bible.is. También hay muchas otras disponibles en la Bible app de YouVersion (o en Bible.com) y en YouTube.

  • Deaf.Bible, la aplicación de la Biblia en lenguaje de señas de la Sociedad Bíblica para Sordos, permite acceder a la Biblia en lenguaje de señas en 62 idiomas hasta el momento. Descarga la aplicación del sitio web de la Sociedad Bíblica para Sordos o véala en línea.

 

Recursos Adicionales

New-Neighbour-Bible.org está diseñado para ayudar a las iglesias a tomar conciencia de los recursos disponibles para refugiados y desplazados y de los idiomas que estos hablan. Tiene menos idiomas que los directorios más importantes, pero ofrece más información sobre esos idiomas, así como enlaces a una gama más amplia de recursos. Actualmente está disponible en inglés, francés, alemán e italiano.

 

Qué hacer si no puedes encontrar la Biblia en línea en un idioma específico

  • Sigue buscando. Podría estar disponible con un nombre diferente o con una grafía diferente. También puedes preguntar en tu sociedad bíblica local o a la organización de la Alianza Global Wycliffe.
  • Quizá aún no esté en línea. En casi el 90% de los idiomas en los que hay una Biblia completa o el Nuevo Testamento, esas traducciones (o al menos una selección de libros) se pueden encontrar en línea. El porcentaje es menor para los idiomas en los que solo existen porciones, pero esto está cambiando. Las agencias de traducción y las editoriales trabajan arduamente para acceder en línea a un mayor número de Biblias que existen en la actualidad. En algunos casos, las Biblias más antiguas existen únicamente en formato impreso y se necesitan voluntarios para teclearlas y prepararlas para su publicación digital.
  • Todavía hay muchos idiomas en los que la traducción está en curso o aún no ha comenzado. Tú puedes ser clave para completar ese proceso de traducción, ya sea como parte del equipo de traducción o colaborando con tus oraciones, recursos económicos o compartiendo con las iglesias la perspectiva de la traducción. También puedes preparar el terreno al contactarte con otros que esperan ansiosos la traducción. Entra en contacto con tu organización local de la Alianza para saber cómo puedes participar.

Gracias a Peter Brassington de SIL International por contribuir a este artículo.

05/2025 Global

Informe especial - mayo 2025

Traducido con DeepL. ¿Qué tal ha sido la precisión de la traducción? Háganoslo saber en info@wycliffe.net. ••• La inteligencia artificial ya está cambiando el mundo. En los próximos años, los expertos creen que la revolución de la IA será aún más transformadora para la vida cotidiana y el trabajo que la introducción de Internet hace tres décadas. La IA también está cambiando los movimientos de traducción de la Biblia. En este informe especial, ofrecemos cobertura y enlaces de la Cumbre Misionera sobre IA. El evento anual, celebrado en abril de 2025 cerca de Dallas, Texas, reunió a líderes ministeriales y tecnológicos para abordar la pregunta: ¿Hacia dónde se dirige todo esto y qué significa para la misión de Dios? Historias «Eso es lo que hacen las buenas herramientas»: La IA está acelerando la traducción de la Biblia al eliminar el «trabajo pesado» y empoderar a los equipos locales. La IA y el lenguaje de signos: Se ha abierto un nuevo mundo y la traducción se está acelerando rápidamente. De un pionero de la tecnología: Los cristianos «tienen que estar presentes» en la IA, de una forma que no lo estuvieron en los albores de las redes sociales. «Hemos avanzado mucho y muy rápido»: un observador tecnológico describe los rápidos avances de la IA, hacia dónde nos dirigimos y qué significa para el lugar de trabajo y el ministerio. Acerca de esta serie: Como no podía ser de otra manera, hemos utilizado la IA para ayudarnos a informar sobre esta serie. Explicamos cómo y con qué herramientas. Nos gustaría especialmente conocer su opinión sobre la calidad de las distintas traducciones, que también se han realizado con IA. Además, ofrecemos enlaces a los vídeos completos de las sesiones de la Missional AI Summit (en inglés). Próximamente: Comentario de un invitado sobre cómo una organización de Wycliffe Global Alliance está trabajando con la IA y las oportunidades y retos que ve.  

Lea más

05/2025

«Hemos avanzado mucho y muy rápido».

Un experto en tecnología anticipa el impacto de la IA en el trabajo y el ministerio.

Lea más

Pionero tecnológico: los cristianos «tienen que estar presentes» en la IA

Traducido con DeepL. ¿Qué tal ha sido la precisión de la traducción? Háganoslo saber en info@wycliffe.net. ••• El pionero de Silicon Valley Pat Gelsinger fue director ejecutivo de Intel Corporation hasta diciembre de 2024. Al darse cuenta rápidamente de que su carrera en el ámbito tecnológico no había terminado, se unió a la plataforma tecnológica y religiosa Gloo a principios de 2025 como presidente ejecutivo y director de tecnología. También es socio general de la empresa de capital riesgo Playground Global. Gelsinger desempeñó un papel fundamental en el desarrollo de la computación en la nube, el Wi-Fi, el USB y muchas otras tecnologías cotidianas. Calcula que su trabajo ha llegado al 60-70 % de la humanidad. A continuación se presentan los aspectos más destacados de su discurso inaugural en la Cumbre sobre IA Misional de 2025. Puede ver su discurso completo aquí (en inglés). ¿La tecnología es buena o mala? La tecnología no es ni buena ni mala. Es neutral. Se puede utilizar para el bien. Se puede utilizar para el mal. ... Si pensamos en las calzadas romanas, ¿por qué vino Cristo cuando vino? Yo diría que por la Pax Romana y las calzadas romanas. ... La mayor tecnología de la época era el sistema de calzadas romanas. Se utilizaba para que se difundiera la Palabra. Ejemplo histórico Yo diría que Martín Lutero fue la figura más importante de los últimos mil años. ¿Y qué hizo? Utilizó la mayor tecnología disponible en aquella época, la imprenta de Gutenberg. Creó las Biblias. ... Básicamente, rompió el monopolio de las traducciones de la Biblia... Introdujo la educación. Creó los sistemas que condujeron al Renacimiento. Era un monje rebelde que solo quería ser recibido por el Papa porque creía que este había cometido algunos errores teológicos. Yo diría que Lutero fue la figura más importante de los últimos mil años, ya que utilizó la tecnología para mejorar la vida de todas las personas con las que entró en contacto en aquella época. Comparación entre la actualidad y los albores de Internet La IA es más importante. La IA será más significativa. La IA será más dramática. ... Ahora es increíblemente útil, y veremos cómo la IA se convierte en algo parecido a Internet, donde cada interacción estará impregnada de capacidades de IA. En los aproximadamente 75 años de historia de la informática, los seres humanos nos hemos adaptado a los ordenadores. ... Con la IA, los ordenadores se adaptan a nosotros. Hablamos con ellos. Nos escuchan. Nos ven por primera vez. Y ahora se están convirtiendo en una interfaz de usuario que se adapta a la humanidad. Por esta y muchas otras razones, ya que todas las tecnologías se han construido sobre la base de las anteriores, la IA será sin duda la mayor de estas olas, con un impacto incluso mayor que el de Internet. Sobre la necesidad de que el desarrollo de la IA sea de código abierto Es fundamental porque estamos incorporando conocimientos, valores y comprensión en esos modelos subyacentes, en los grandes modelos lingüísticos y en todos los aspectos que se desarrollan. Debe ser abierto, y esto es parte de lo que creo que es fundamental para que estemos aquí juntos hoy. Tenemos que crear una IA fiable, abierta y útil sobre la que podamos construir la humanidad. Sobre la necesidad de que los cristianos ayuden a construir sistemas de IA Tenemos que mostrarnos como comunidad de fe para influir en esos resultados, porque recordemos lo que ocurrió en las redes sociales. No nos mostramos y mirad lo que hemos conseguido. ¿Vamos a perder esta oportunidad para algo que es mucho más importante que las redes sociales con IA? ¿Donde realmente se integran en los modelos todos los aspectos de la historia y los valores humanos? Tenemos que mostrarnos, equipo. Lo que hacemos con los grandes modelos lingüísticos es mucho más importante, porque en realidad estamos eligiendo cómo incorporar el conocimiento de todos los tiempos en esos modelos subyacentes. Deben ser abiertos. Deben ser fiables. Lo que los cristianos deben aportar al proceso Si queremos influir ampliamente en la IA, tenemos que hacerlo con buena ingeniería, buenos datos, buena comprensión y buenos marcos de referencia. ¿Cómo se miden cosas como «¿Esto conduce a un mejor carácter? ¿Conduce a mejores relaciones? ¿Crea mejores resultados profesionales? ¿Es una visión válida desde una perspectiva espiritual?». Necesitamos buenos datos subyacentes asociados a cada uno de estos aspectos. Y para ello estamos participando activamente. Estamos impulsando la creación de ese conjunto de datos subyacentes. Porque tenemos que aportar buenos datos si queremos influir en la creación de la IA. ¿Cómo debería funcionar esto? Para los sistemas de IA, necesitamos crear buenos puntos de referencia. Si pregunto sobre Dios, ¿me da una buena respuesta o no? Si pregunto sobre las relaciones con mis hijos, ¿me da buenas respuestas? Necesitamos crear un corpus de datos para dar buenas respuestas a esas preguntas. Y, armados con esos buenos datos, tenemos que estar presentes para influir en el panorama general de la IA. Queremos comparar OpenAI. Vamos a comparar Gemini. Vamos a comparar Claude. Vamos a comparar a Copilot. Esto es lo que vamos a hacer en Gloo, pero queremos formar parte de una comunidad más amplia en ese debate para poder influir en la creación de una IA próspera. La tecnología es una fuerza para el bien. Una IA que realmente incorpore los valores que nos importan, que queremos honrar, que queremos representar en el futuro y que sirva de referencia para todos ellos. Oh, su papel en Gloo Vamos a cambiar el panorama de la comunidad religiosa y su papel en la configuración de esta tecnología tan crucial, la IA, para la fe y la prosperidad. Eso es lo que vamos a hacer en Gloo y necesitamos toda vuestra ayuda y colaboración para hacerlo, porque si no nos mantenemos unidos, no vamos a influir en el resultado, ¿verdad? «Aquí estoy, Señor» No creo que haya terminado. ... Tú y yo necesitamos llegar a la misma posición que Isaías. Aquí estoy, Señor. Envíame. Envíanos. Para que podamos dar forma a la tecnología como una fuerza para el bien. Para que podamos aprovechar este momento. Este es el mejor momento para vivir en la historia de la humanidad. Vamos a curar enfermedades. Vamos a mejorar vidas. Vamos a educar a todas las personas que viven en la pobreza. Vamos a resolver los problemas climáticos. Vamos a utilizar estas tecnologías para mejorar la vida de todos los seres humanos del planeta. Vamos a dar forma a la tecnología como una fuerza para el bien. Aquí estoy, Señor. Envíame. Historia: Jim Killam, Wycliffe Global Alliance Las organizaciones de la Alianza pueden descargar y utilizar las imágenes de esta serie.

Lea más