“We love speaking Jola-Kasa! When you speak your mother tongue you are happy.”
Glossa Translation Diaries
Snippets of prayer letters that reveal the joys and challenges of translating Scripture.
Blogs in English
Scripture & Language Statistics 2015
Information on progress and remaining needs around the world
Trainers for trauma healing are seeking to strengthen the skills of the team of people previously trained. An equipping workshop is scheduled for 26 September thru 5 October. Pray for participants who will use the materials regularly in their ministry or area of work. Some who plan to come are from Mother’s Union (Anglican Church of Melanesia). Otheres include parish Priests from the Catholic Church, and people serving in the Ministry of National Unity, Peace and Reconciliation. The Brothers of Melanesia have expressed interest in implementing the program in their training of novices. Pray with us for this to actually happen this year.
“We also help others to succeed in their task to realize our common vision.”
"It is so important for Deaf people to have the Bible in their own language. A lot of Deaf people can read, but it is very difficult for them because it’s not their first language and they would only understand a portion. With the Video Bible in Japanese Sign we can help them to understand so much more."
Japanese Sign Language Translator
Help | Privacy Statement