論文與文章

本頁臚列多位宣教學者和聯會領袖撰著的論文或文章,有助在宣教和聖經翻譯運動中參與的宣教人員作反思:

(大部分文章以英文原著,暫未有其他譯本)

2025 願景的再思    撰文:馮家熙 [2021]
距離2025年愈來愈近,中華威克理夫總幹事馮家熙帶領讀者再思聖經翻譯運動的2025願景,以及威克理夫國際聯會往後的旅程。

A Word About the Alliance Covenant by Dr. Stephen Coertze [2021]
In a season when most Wycliffe Global Alliance organisations have signed our Covenant / Statement of Commitment, Executive Director Stephen Coertze explains more fully what action this means and what it does not mean.

Leading in the Certainty of Uncertain Times by Dr. Susan van Wynen [2020]
This research focused on the potential for Christ-following leaders to develop a theological and missiological posture in response to the current volatile, uncertain, complex and ambiguous (VUCA) world context. This research looks at how the attitudes and actions of the corporate world have influenced those of Christian organisations and Christian leadership. The corporate world primarily focuses on strategies for overcoming the challenges of the VUCA environment, but this research explores how Christ-following leaders might benefit from looking more deeply at what VUCA represents, rather than merely accepting and reacting to it.

The Future of the Bible Translation Movement Survey by Dr. Kirk Franklin and Susan van Wynen [2020]
During the last two weeks of April 2020, an online survey was offered to the directors of Wycliffe Global Alliance organisations. The purpose was to identify what the Bible translation movement could look like during and after the Covid-19 pandemic. It was a means of determining how Alliance organisations were affected, thus far, by the crisis and it offers a glimpse of how leaders are thinking about and preparing for the future.

Searching for shalom: Transformation in the mission of God and the Bible translation movement by Dr. Kirk Franklin [2020]
The background of this study was to explore the Old Testament vision of shalom and determine how it was relevant to its holistic mission, Bible translation, transformational development and the world’s challenges and trends.

A missiology of progress: Assessing advancement in the Bible translation movement by Dr. Kirk Franklin [2020]
How do we know what God considers progress in the Bible translation movement and what milestones are theologically significant in the coming decades?

How can the Reformation’s focus on faithfulness to Scripture inspire us for mission? by Dr. Kirk Franklin [2018]
Since the 16th century Protestant Reformation, the issue of divine inspiration and authority of the Bible has stood at the centre of Reformed faith. The question asked then, which is still with us, is whether the Bible is sufficient and complete as a revelation from God? Conflicts that arose during the Reformation still brew today, albeit with different players and contexts. Furthermore, how does the faithfulness to Scripture by reformers, such as William Tyndale and Martin Luther, and pre-Reformer, John Wycliffe, influence the church’s involvement and influence in God’s mission today?

Leading in Global-Glocal Missional Contexts: Learning from the Journey of the Wycliffe Global Alliance by Dr. Kirk Franklin [2017]
The journey of the Wycliffe Global Alliance is an example of how some paradigm shifts are influencing leading in mission. Since Christianity is both an agent and product of globalization, its beliefs have spread from one source to another, crossing religious, linguistic and cultural contexts. As a result, there are polycentric or multiple centres of influence since Christianity has homes within a diversity of contexts. This carries with it various implications including how partnering in mission needs to be deconceptualized through greater emphasis on friendship.

A paradigm for global mission leadership: the journey of the Wycliffe Global Alliance by Dr. Kirk Franklin [2016]
Developing leaders with a global mindset—how globalization and the mission of God help shape the path forward. Doctoral thesis by Kirk Franklin, Executive Director of the Wycliffe Global Alliance, published by the University of Pretoria, South Africa, February 2016.

Polycentrism in the missio Dei by Dr. Kirk Franklin, Dr. Nelus Niemandt [2016]
As Christianity moved farther away from the Christendom model of centralised control to other models of structure and leadership, other paradigms have been proposed along the way. However, one possibility, called the concept of polycentrism, has not been considered with any significant effort.

Funding God’s Mission: Towards a Missiology of Generosity by Dr. Kirk Franklin, Dr. Nelus Niemandt [2015]
This article focuses on the question of identifying the missiological implications that arise in the raising of and managing of funds in God’s mission, particularly as the church continues its demographic shift from the West to the global South and East.

Missiological Reflections on Funding by Minyoung Jung [2014]
Mission agencies and many other nonprofit organizations have felt the impact of the global financial crisis. This situation calls us to seriously revisit and reevaluate existing funding systems. Our total dependence on God in everything, including funds, is probably the most prominent concept in Scripture.

Vision 2025 and the Bible translation movement by Dr. Kirk Franklin, Dr. Nelus Niemandt [2013]
This research focuses on one organisation withing the global Bible translation movement - the Wycliffe Global Alliance. The research explores the historical theological influences on the Alliance, the missiological significance of the translatability of the Bible and the missiological theological implications of Vision 2025. The aim is to determine how the Alliance has responded to these areas in light of the changing global church and mission context.

神的使命與聖經翻譯  撰文:Eddie Arthur [2013]
神的使命有個貫穿歷史的目的,而非完成某個獨立任務而已。祂跨越歷史的目的乃是要修復起初創造時與受造物之間的美好關係。

Missio Dei and the Mission of the Church by Eddie Arthur [2013]
"The concept of missio Dei ... is essentially that the work or mission of the church is a subset of the work of God in the world, rather than something with an independent existence."

Changing Paradigms, Missio Dei and the Seven Streams of Participation by Kirk Franklin [2013]
Changing Paradigms, Missio Dei and the Seven Streams of Participation

The Wycliffe Global Alliance and Bible Translation Movements by Kirk Franklin [2012]
A series of 18 articles looking at the implications for the Wycliffe Global Alliance with respect to the church’s demographic shift from the West to the global South and East. These deal with major topics such as the missio Dei, missiological and historical foundations of Bible translation, mission strategy, and mission agency leadership.

Exploring Language in all its “Slipperiness” by Eddie Arthur [2012]
Reflections on the importance of thoughtful and serious dialogue on translation issues.

Transformed hearts, transformed lives by Mr. Dave Pearson [2010]
Wycliffe is committed to Integral Mission: the proclamation AND demonstration of the gospel.

Bible Translation as Holistic Mission by Kirk Franklin [2008]
If marginalised people are denied the Word of God in their heart language, there is less likelihood of complete holistic transformational development occurring.

The Apostle Paul, Asian Diaspora and Mission by Kirk Franklin [2008]
Just as the Apostle Paul focussed initially on reaching the Jewish Diaspora as a means of spreading the gospel, so must the modern Asian Diaspora do its part in global missions.

Liberating Word by Phillip Jenkins [2008]
Today, as the centre of gravity of the Christian world moves ever southward, the conservative traditions prevailing in the global South matter even more.

Why Bible Translation is Important by Eddie Arthur [2008]
We have two powerful models of the centrality of Scripture translation in God's mission: the historical incarnation ('translation') of Jesus Christ to express God to humans in their terms; and the resulting 'translation of the translator' whenever humans engage in Scripture translation themselves.

Rooted in the Character of God by Eddie Arthur [2006]
The motivation for Bible translation is rooted in the very character of God.

Bible translation and the cross-cultural DNA of the church by Patrick Johnstone [2006]
A historical overview of the place of Bible translation in the context of the history of the spread of the Church.

The Vernacular Treasure: A Century of Mother-Tongue Bible Translation by Harriet Hill [2006]
An overview of the rate of development of Bible translation in the 20 centuries since the birth of the Church at Pentecost and how the adoption of Vision 2025 in 1999 has impacted that rate of development through adoption of creative strategies.

Why we translate the Bible by David Nicholls [2003]
We believe Bible translation is one of the best, most appropriate and most justifiable methods of Christian mission available. To have the truth and not proclaim it, is to deny it.

The Role And Significance Of The Translation Of The Bible by Kwame Bediako [2001]
African Christianity today is inconceivable apart from the existence of the Bible in African indigenous languages. We have to regard African Christianity as potentially the representative Christianity of the twenty-first century.

01/2024

述說聖經的故事

一個博物館竟然是威克理夫國際聯會的機構之一,或會令人驚訝,為此,聖經嗎哪博物館(Maná Museum of the Bible)的領袖分享說,博物館的熱忱是啟發人探索聖經、聖經歷史和聖經神學。

進深閱讀

菲律賓

從舊約聖經的角度看神

在2009年順利完成自己語言的新約聖經後,基納賴亞人(Kinaray-a)與菲律賓聖經翻譯會合作翻譯舊約聖經,一起進深地認識神。

進深閱讀

非洲

CABTAL 如何在飽受暴力蹂躪的地區完成九個新約譯本

自2017年起,喀麥隆部分地區的翻譯工作因著一場迄今已造成大約六千人死亡的社會政治危機,幾乎陷於停頓。然而,即使在逃命期間,翻譯員仍繼續翻譯其語言的聖經初稿。

進深閱讀