領導團隊

聯會的顧問核心團隊(全時間或部分時間服侍)人數雖不多,但多元化;聯會在他們協助下模塑和尋找方向,領導團隊既參與重要的網絡和伙伴合作,也擔起責任。這些領袖分別在亞洲、非洲、美洲和歐洲居住和服侍。

聯會領袖都渴望成為反思的參與者,藉著樹立良好榜樣,以生命影響生命,倚靠神分辨和尋求方向,來帶領聯會。他們竭力為聯會營造開明的環境,讓不同的聲音可以表達出來,恩典沛然,神得榮耀。

聯會領導團隊攝於2022年7月的會議期間

 

高爾澤博士 (Dr. Stephen Coertze)
執行總幹事
南非

 

 

 

 

薩姆南 (Hannu Summanen)
財務總監
芬蘭

 

 

 

 

威茲曼 (Hannes Wiesmann)
總幹事助理
瑞士

 

 

 

 

艾朗古 (Wairimu Irungu)
非洲區總幹事
肯尼亞

 

 

 

 

卡德納斯(David Cárdenas)
美洲區總幹事
哥倫比亞

 

 

 

 

迪貝 (Ruben Dubei)
歐洲區總幹事
羅馬尼亞

 

 

 

 

德弗里斯 (Martijn de Vries)
營運總監
瑞士

 

 

 

 

哈梅林博士 (Dr. Bryan Harmelink)
合作總監
美國

 

 

 

 

普賴爾 (Phil Prior)
傳訊總監
英國

 

 

 

 

甘比博士 (Dr. Paul Kimbi)
聖經翻譯項目顧問
喀麥隆

 

 

 

 

梵蘇珊博士 (Dr. Susan Van Wynen)
策略顧問
美國

 

 

 

 

莊素喬 (Jo Johnson)
禱告倡議顧問
英國

 

 

 

 

 

如欲進一步認識聯會領袖及他們的工作,可觀看以下短片(2019):

01/2024

述說聖經的故事

一個博物館竟然是威克理夫國際聯會的機構之一,或會令人驚訝,為此,聖經嗎哪博物館(Maná Museum of the Bible)的領袖分享說,博物館的熱忱是啟發人探索聖經、聖經歷史和聖經神學。

進深閱讀

菲律賓

從舊約聖經的角度看神

在2009年順利完成自己語言的新約聖經後,基納賴亞人(Kinaray-a)與菲律賓聖經翻譯會合作翻譯舊約聖經,一起進深地認識神。

進深閱讀

非洲

CABTAL 如何在飽受暴力蹂躪的地區完成九個新約譯本

自2017年起,喀麥隆部分地區的翻譯工作因著一場迄今已造成大約六千人死亡的社會政治危機,幾乎陷於停頓。然而,即使在逃命期間,翻譯員仍繼續翻譯其語言的聖經初稿。

進深閱讀