Exploring Language in all its “Slipperiness”

In his popular blog, Kouyanet, Dr. Eddie Arthur, former Director of Wycliffe UK and former translator in Côte d’Ivoire, provides insights on mission, life and Bible translation. His posts include reflections on the importance of thoughtful and serious dialogue on translation issues and helpful insights on the term translated in English as “Son of God.”

03/2020 Asia-Pacific

New Directions – Language & Translation in the Mission of God Course

New Directions – Language & Translation in the Mission of G...

Read more

03/2020 Global

COVID-19: A message from Kirk Franklin

      Dear friends, We live in what politicians, histo...

Read more

03/2020 Global

Out of Brokenness

During South Africa’s nightmare, Stephen Coertze found hope. Long b...

Read more