Documentos e artigos
Reflection on Vision 2025 by Albert Fung 
Albert Fung, the Executive Director of Wycliffe Taiwan, reflects on the impacts of Vision 2025 for the Bible translation movement, and especially on the ongoing journey of the Wycliffe Global Alliance.
A Word About the Alliance Covenant by Dr. Stephen Coertze 
In a season when most Wycliffe Global Alliance organisations have signed our Covenant / Statement of Commitment, Executive Director Stephen Coertze explains more fully what action this means and what it does not mean.
Leading in the Certainty of Uncertain Times by Dr. Susan van Wynen 
This research focused on the potential for Christ-following leaders to develop a theological and missiological posture in response to the current volatile, uncertain, complex and ambiguous (VUCA) world context. This research looks at how the attitudes and actions of the corporate world have influenced those of Christian organisations and Christian leadership. The corporate world primarily focuses on strategies for overcoming the challenges of the VUCA environment, but this research explores how Christ-following leaders might benefit from looking more deeply at what VUCA represents, rather than merely accepting and reacting to it.
The Future of the Bible Translation Movement Survey by Dr. Kirk Franklin and Susan van Wynen 
During the last two weeks of April 2020, an online survey was offered to the directors of Wycliffe Global Alliance organisations. The purpose was to identify what the Bible translation movement could look like during and after the Covid-19 pandemic. It was a means of determining how Alliance organisations were affected, thus far, by the crisis and it offers a glimpse of how leaders are thinking about and preparing for the future.
Searching for shalom: Transformation in the mission of God and the Bible translation movement by Dr. Kirk Franklin 
The background of this study was to explore the Old Testament vision of shalom and determine how it was relevant to its holistic mission, Bible translation, transformational development and the world’s challenges and trends.
A missiology of progress: Assessing advancement in the Bible translation movement by Dr. Kirk Franklin 
How do we know what God considers progress in the Bible translation movement and what milestones are theologically significant in the coming decades?
How can the Reformation’s focus on faithfulness to Scripture inspire us for mission? by Dr. Kirk Franklin 
Since the 16th century Protestant Reformation, the issue of divine inspiration and authority of the Bible has stood at the centre of Reformed faith. The question asked then, which is still with us, is whether the Bible is sufficient and complete as a revelation from God? Conflicts that arose during the Reformation still brew today, albeit with different players and contexts. Furthermore, how does the faithfulness to Scripture by reformers, such as William Tyndale and Martin Luther, and pre-Reformer, John Wycliffe, influence the church’s involvement and influence in God’s mission today?
Leading in Global-Glocal Missional Contexts: Learning from the Journey of the Wycliffe Global Alliance by Dr. Kirk Franklin 
The journey of the Wycliffe Global Alliance is an example of how some paradigm shifts are influencing leading in mission. Since Christianity is both an agent and product of globalization, its beliefs have spread from one source to another, crossing religious, linguistic and cultural contexts. As a result, there are polycentric or multiple centres of influence since Christianity has homes within a diversity of contexts. This carries with it various implications including how partnering in mission needs to be deconceptualized through greater emphasis on friendship.
A paradigm for global mission leadership: the journey of the Wycliffe Global Alliance
Developing leaders with a global mindset—how globalization and the mission of God help shape the path forward. Doctoral thesis by Kirk Franklin, Executive Director of the Wycliffe Global Alliance, published by the University of Pretoria, South Africa, February 2016.
Polycentrism in the missio Dei
As Christianity moved farther away from the Christendom model of centralised control to other models of structure and leadership, other paradigms have been proposed along the way. However, one possibility, called the concept of polycentrism, has not been considered with any significant effort.
Funding God’s Mission: Towards a Missiology of Generosity
This article focuses on the question of identifying the missiological implications that arise in the raising of and managing of funds in God’s mission, particularly as the church continues its demographic shift from the West to the global South and East.
Missiological Reflections on Funding
Mission agencies and many other nonprofit organizations have felt the impact of the global financial crisis. This situation calls us to seriously revisit and reevaluate existing funding systems. Our total dependence on God in everything, including funds, is probably the most prominent concept in Scripture.
Vision 2025 and the Bible translation movement
This research focuses on one organisation withing the global Bible translation movement - the Wycliffe Global Alliance. The research explores the historical theological influences on the Alliance, the missiological significance of the translatability of the Bible and the missiological theological implications of Vision 2025. The aim is to determine how the Alliance has responded to these areas in light of the changing global church and mission context.
Missio Dei and Bible Translation
"God ... has a mission in the sense of an overarching purpose, rather than an individual task to perform. His purpose across history is to restore the relationships which were there in the original creation."
Missio Dei and the Mission of the Church
"The concept of missio Dei ... is essentially that the work or mission of the church is a subset of the work of God in the world, rather than something with an independent existence."
Changing Paradigms, Missio Dei and the Seven Streams of Participation
Changing Paradigms, Missio Dei and the Seven Streams of Participation
The Wycliffe Global Alliance and Bible Translation Movements by Kirk Franklin 
A series of 18 articles looking at the implications for the Wycliffe Global Alliance with respect to the church’s demographic shift from the West to the global South and East. These deal with major topics such as the missio Dei, missiological and historical foundations of Bible translation, mission strategy, and mission agency leadership.
Exploring Language in all its “Slipperiness”
Reflections on the importance of thoughtful and serious dialogue on translation issues.
Transformed hearts, transformed lives
Wycliffe is committed to Integral Mission: the proclamation AND demonstration of the gospel.
Bible Translation as Holistic Mission
If marginalised people are denied the Word of God in their heart language, there is less likelihood of complete holistic transformational development occurring.
The Apostle Paul, Asian Diaspora and Mission
Just as the Apostle Paul focussed initially on reaching the Jewish Diaspora as a means of spreading the gospel, so must the modern Asian Diaspora do its part in global missions.
Today, as the centre of gravity of the Christian world moves ever southward, the conservative traditions prevailing in the global South matter even more.
Why Bible Translation is Important
We have two powerful models of the centrality of Scripture translation in God's mission: the historical incarnation ('translation') of Jesus Christ to express God to humans in their terms; and the resulting 'translation of the translator' whenever humans engage in Scripture translation themselves.
Rooted in the Character of God
The motivation for Bible translation is rooted in the very character of God.
Bible translation and the cross-cultural DNA of the church
A historical overview of the place of Bible translation in the context of the history of the spread of the Church.
The Vernacular Treasure: A Century of Mother-Tongue Bible Translation
An overview of the rate of development of Bible translation in the 20 centuries since the birth of the Church at Pentecost and how the adoption of Vision 2025 in 1999 has impacted that rate of development through adoption of creative strategies.
Why we translate the Bible
We believe Bible translation is one of the best, most appropriate and most justifiable methods of Christian mission available. To have the truth and not proclaim it, is to deny it.
The Role And Significance Of The Translation Of The Bible
African Christianity today is inconceivable apart from the existence of the Bible in African indigenous languages. We have to regard African Christianity as potentially the representative Christianity of the twenty-first century.
Mais recentesVer todos os artigos
Contando a história da Bíblia
É surpreendente que um museu faça parte das organizações da Aliança Global Wycliffe. Mas os líderes do Museu Maná partilham a paixão por inspirar as pessoas a explorar a Bíblia, a sua história e teologia.Leia mais
Ao vermos Deus através das lentes do antigo testamento
Ao concluir com sucesso o novo testamento em 2009, o povo que fala o idioma Kinaray-a, em parceria com a Associação de Tradutores das Filipinas, descobre mais a Deus à medida que traduz o antigo testamento.Leia mais
Como a CABTAL concluiu nove OS Novos Testamentos em regiões devastadas pela violência
O trabalho de tradução quase foi interrompido em algumas partes de Camarões, devido a uma crise sociopolítica que matou cerca de 6.000 pessoas desde 2017. Mas, mesmo fugindo para salvar a vida, os tradutores continuaram a redigir as Escrituras em seus idiomas.Leia mais