Afrontando el desafío
Historias para alentar y fortalecer – Día Mundial de Oración de Wycliffe 2021
Lugue, Paraguay – Después de más de tres años de arduo trabajo, Josema está a solo un año de convertirse oficialmente en consultor de traducción bíblica. En la actualidad, se desempeña además como profesor en la Universidad Evangélica del Paraguay.
Josema aprendió hace poco que los retrasos por la pandemia a menudo pueden tener el efecto contrario; en su caso, han acelerado su entrenamiento. Chris, uno de los mentores de consultoría de traducción de Josema, pronto será reasignado a otro lugar. Para estar listo para esa transición, Josema debe mantenerse al día con sus estudios y así poder desempeñarse como consultor de forma independiente cuando Chris se vaya.
A través de Zoom, Josema dirigió su primera sesión de revisión de la traducción de Hechos en mixe del istmo, idioma de Guichicovi. También continuó adquiriendo experiencia en Paratext y Logos, dos programas innovadores de traducción. De hecho, aprendió tanto acerca de ellos que pudo dirigir un taller de Zoom en Paratext y resolver problemas dentro de ambos sistemas.
Cuando no trabaja de consultor, enseña hebreo, exégesis del Antiguo Testamento y misionología en la Universidad Evangélica del Paraguay (UEP). Pero aun mientras enseña, Josema sigue trabajando para la causa de la traducción bíblica. «Mi objetivo principal al enseñar es reclutar gente de mis clases para que sean parte del movimiento de traducción bíblica», afirma Josema. Este verano, reclutó a dos de sus estudiantes para que colaboren como exégetas y comparen las traducciones al aché y al ñandeva con los textos originales en hebreo y griego.
Trabajar constantemente en la misión de la traducción bíblica requiere paciencia y una visión de lo que la Iglesia puede lograr con el tiempo. Cuando comenzó a capacitarse como asesor, Josema se preguntó: «¿Cómo puedo disfrutar plenamente de ser parte de la missio Dei (la misión de Dios)?». Este año descubrió su respuesta: «Me he dado cuenta de que dedicar toda la vida a la misión es vivir un día a la vez y disfrutar de cada momento. Esa es mi oración principal hoy: disfrutar de la misión de Dios todos los días».
Haga Clic para regresar a:

02/2025 América, global
Habla su idioma
El curso ofrece a pastores y otros líderes una nueva comprensión del papel y la responsabilidad de la iglesia en la traducción de la Biblia
Lea más
02/2025 América, global
“Por fin entiendo que la traducción tiene que ver con las personas”
Cómo la Alianza y JuCUM han descubierto un espacio común
Lea más
América, global
Una visión se consolida en Brasil
En seminarios presbiterianos y en un equipo de traducción de lengua de señas, un curso enciende una pasión compartida
Lea más