格枝哥

格枝哥 選自 威克理夫國際聯會 的 Vimeo

乍得的穆庫盧人(Mukulu)雖然對翻譯所知不多,但早在夏普(David Sharp)和他妻子艾莉(Elly)於1992年抵達當地前, 他們已開始把新約聖經翻譯為自己的語言 —— 格枝哥語(Gergiko)。

夏普夫婦透過穆庫盧人提供的幫助,和跟他們合作,不單新約聖經翻譯完成了,更開發了字母表、書面語及識字教育計劃。

這本新約聖經譯本將於2020年內奉獻給神。

本影片由澳洲威克理夫製作,蒙允許使用。

05/2025 全球

特別報告 - 2025 年 5 月

.

進深閱讀

05/2025 全球

「我们走得又遠,又快」

科技觀察員簡述人工智能對職場與事工的影響。

進深閱讀

全球

科技先驅:基督徒「必須參與」人工智能

如果我們想影響AI的創建方式,就必須以良好的數據參與其中。

進深閱讀