格枝哥

格枝哥 選自 威克理夫國際聯會 的 Vimeo

乍得的穆庫盧人(Mukulu)雖然對翻譯所知不多,但早在夏普(David Sharp)和他妻子艾莉(Elly)於1992年抵達當地前, 他們已開始把新約聖經翻譯為自己的語言 —— 格枝哥語(Gergiko)。

夏普夫婦透過穆庫盧人提供的幫助,和跟他們合作,不單新約聖經翻譯完成了,更開發了字母表、書面語及識字教育計劃。

這本新約聖經譯本將於2020年內奉獻給神。

本影片由澳洲威克理夫製作,蒙允許使用。

03/2023 全球

聯會與我們面前的這一年

高爾澤(Stephen Coertze) 與威克理夫國際聯會總幹事高...

進深閱讀

03/2023 美洲、全球

為共同目標而聚集

聖經翻譯圓桌會議是一幅由基督的身體用實際行動展...

進深閱讀

02/2023 全球

反映聯會方向的新照片圖庫

一個給威克理夫國際聯會眾機構使用的新照片圖庫,...

進深閱讀