Pray for Alliance organisations involved in the Bible Translation Programmes Stream
Wycliffe Global Alliance organisations involved in the Bible translation programmes stream manage one or more Bible translation programmes. These typically include Scripture engagement and literacy elements.
Pray for these organisations:
- Thank God for the ever-increasing number and variety of Bible translation programmes throughout the world. Organisations small and large work together to make sure people have Scripture in the language and format that communicates the best.
- Pray for the people involved in managing Bible translation programmes to serve with honour and integrity. Ask God to make them wise as they oversee personnel, time management and funding challenges. Ask God to help them to manage programmes effectively and efficiently while still honouring the translation project staff and the community they serve
- Pray for unity among the staff of the Alliance organisation and the partners involved in a Bible translation programme, including the church, community and other local Alliance and partner organisations. Ask God to help them build relationships which demonstrate God’s love in unity as they respect and honour one another.
- As an Alliance, we long for ‘Individuals, communities and nations [to be] transformed, through God’s love and Word expressed in their languages and cultures’. Pray for the staff of each Bible translation project to demonstrate God’s love. Pray that each verse of Scripture translated will bring transformation in their own lives, in the lives of others and in the community as a whole.
- Ask God to help the Alliance organisation to establish good systems to monitor progress and understand Bible translation needs among language communities in their context.
News
View all articles
01/2025 Americas, global
'It speaks their language'
Course gives pastors and other leaders a new understanding of the church's role and responsibility in Bible translation
Read more
Americas, global
Special Report
A course developed by the Wycliffe Global Alliance, called 'Language and Translation in the Mission of God', is capturing the imagination of church leaders worldwide. A first-hand look at how the course impacted attendees in Bogotá, Colombia How the Alliance and YWAM discovered common ground: 'I'm finally understanding that translation is about people' In Brazil, a dozen seminaries are using the course. And Deaf communities in that nation have found a deeper connection A funding opportunity for Alliance organisations and partners VIDEO SHORTS 'My theology was transformed' A Broader Perspective Impacting Hearts & Communities 'You have to come hear this!' Leaving a Legacy More Perspectives on the Course's Impact If you are interested in learning how Language and Translation in the Mission of God might benefit your particular organisation and context, please email us at info@wycliffe.net and we will put you in touch with Bryan Harmelink, the Alliance’s Director for Collaboration. ••• Stories reported by Gwen Davies of the Wycliffe Global Alliance Communication and Prayer teams. Title illustration is AI-derived from a photo showing Sagrada Familia Cathedral in Barcelona, Spain. Original photo: Marc Ewell. Alliance organisations are welcome to download and use photos from these articles.
Read more
Americas, global
'I'm finally understanding that translation is about people'
How the Alliance and YWAM discovered common ground
Read more