Aliança Global Wycliffe - Filosofia dos programas de tradução da Bíblia

O objetivo dessa declaração da filosofia dos programas de tradução da Bíblia, é inspirar e guiar as organizações da Aliança Global Wycliffe. É uma expressão dos valores compartilhados e crenças fundamentais sobre:

  • A lógica dos programas de tradução da Bíblia encontradas dentro da missão de Deus (missio Dei);
  • O impacto transformador que Deus deseja para as comunidades linguísticas que orientam e moldam os programas de tradução da Bíblia;
  • Os princípios-chave que podem orientar a forma como as organizações da Aliança respondem, estrategicamente, ao contexto policêntrico muito variado, onde os programas de tradução da Bíblia ocorrem.

A Declaração da Filosofia dos Programas de Tradução da Bíblia da Aliança (DFPTB) , foi lançada pela primeira vez em 2013, e serviu bem as organizações da Aliança e o movimento de tradução da Bíblia, moldando várias consultas e discussões em torno dos princípios e valores da Declaração Filosófica.

A pedido do Conselho da Aliança, uma pequena equipe de revisão foi convocada em fevereiro de 2019 para:

  1. Revisar e atualizar a Declaração da Filosofia, para que reflita os interesses e preocupações, atuais e futuros, dos movimentos de tradução da Bíblia;
  2. Conciliar a Declaração de Filosofia com as Declarações da Aliança, a respeito do relacionamento da Aliança Global Wycliffe com a Igreja.

A nova versão deste documento: Filosofia dos Programas de Tradução da Bíblia (FPTB), é mais concisa, mas mantém o espírito da declaração original. A equipe de revisão, prevê que as percepções e princípios missiológicos, continuarão a guiar e servir ao movimento global de tradução da Bíblia.

Ver e baixar o PDF da Filosofia dos programas de tradução da Bíblia da Aliança Global Wycliffe.

01/2024 Américas

Contando a história da Bíblia

É surpreendente que um museu faça parte das organizações da Aliança Global Wycliffe. Mas os líderes do Museu Maná partilham a paixão por inspirar as pessoas a explorar a Bíblia, a sua história e teologia.

Leia mais

12/2023 Ásia, Filipinas

Ao vermos Deus através das lentes do antigo testamento

Ao concluir com sucesso o novo testamento em 2009, o povo que fala o idioma Kinaray-a, em parceria com a Associação de Tradutores das Filipinas, descobre mais a Deus à medida que traduz o antigo testamento.

Leia mais

01/2024 África

Como a CABTAL concluiu nove OS Novos Testamentos em regiões devastadas pela violência

O trabalho de tradução quase foi interrompido em algumas partes de Camarões, devido a uma crise sociopolítica que matou cerca de 6.000 pessoas desde 2017. Mas, mesmo fugindo para salvar a vida, os tradutores continuaram a redigir as Escrituras em seus idiomas.

Leia mais