Directions dans la traduction de la bible

Compilation : Bryan Harmelink, directeur des collaborations et Kirk Franklin, directeur général.

6 novembre 2017

Suite à sa réunion du 31 octobre au 2 novembre 2017, le conseil d’administration de l’Alliance Wycliffe Mondiale a pris les décisions suivantes (les caractères en gras sont de nous) :

  1. Le conseil d’administration entérine la décision de l’équipe de direction de l’Alliance (ALT) d’aider les organisations de l’Alliance et leurs partenaires à élaborer ensemble des cursus de formation à la traduction de la Bible et leurs contenus qui soient utiles dans les contextes changeants des mouvements en faveur de la traduction de la Bible. Le conseil soutient l’équipe de direction et l’encourage dans cette démarche.
  2. Le conseil d’administration entérine la décision de l’ALT, en accord avec les régions de l’Alliance, les organisations de l’Alliance et leurs partenaires, d’élaborer des processus satisfaisants pour accréditer les conseillers en traduction de la Bible au sein de l’Alliance, et pour examiner la conception du rôle des conseillers en traduction dans le processus de traduction. Le conseil soutient et encourage l’ALT, les régions de l’Alliance, les organisations de l’Alliance et leurs partenaires dans cette démarche.
  3. Le conseil d’administration entérine la décision de l’ALT :
    • de formuler l’engagement de l’Alliance dans la traduction de toute la Bible ;
    • Encourager les Organisations de l'Alliance à s'associer aux communautés locales pour s'assurer que l'intégralité de la Bible soit traduite et diffusée dans les médias appropriés.
    • S'engager à établir des processus communautaires durables.

Conséquences

Comme vous venez de le lire, la collaboration avec d’autres intervenants est un élément important dans chacune de ces décisions. Concernant l’accréditation ou la reconnaissance des conseillers en traduction, certaines organisations de l’Alliance collaborent déjà avec leurs partenaires, mais d’autres ne le font pas. Cette décision encourage toutes les organisations de l’Alliance à collaborer de manière à contribuer à augmenter la capacité en conseil en traduction au sein du mouvement mondial de traduction de la Bible.

En ce qui concerne la formation à la traduction de la Bible, cette décision récente reconnaît l’importance du domaine de participation « Formation aux postes de traduction de la Bible » et met l’accent sur le rôle actif que les organisations de l’Alliance doivent jouer, en partenariat avec d’autres, pour élaborer une formation adaptée à leurs besoins dans les contextes changeants où elles exercent.

Cliquez ici pour un PDF de ce document

Cliquez ici pour lire Directions concernant la traduction de la Bible : Un triple engagement pour accroître la capacité mondiale

Cliquez ici pour lire La nécessité de la traduction de l'Ancien Testament, par le Dr Paul Kimbi (en anglais)

03/2024 Pacifique : Papouasie-Nouvelle-Guinée

Informer, enseigner, inspirer : Atelier de formation à la mise en récit vidéo pour les communautés linguistiques en Papouasie-Nouvelle-Guinée

Atelier de formation à la mise en récit vidéo pour les communautés linguistiques en Papouasie-Nouvelle-Guinée

Lire la suite

03/2024 monde

Regard vers 2024

Alors que l'année se déroule, nous nous émerveillons de l'œuvre de Dieu dans notre monde en mutation rapide. Et nous attendons avec impatience un certain nombre de rassemblements et de conversations ayant pour objectif de nous rapprocher les uns des autres.

Lire la suite

01/2024 Amériques

Raconter l'histoire de la Bible

Cela peut surprendre qu'un musée fasse partie des organisations de l'Alliance Mondiale Wycliffe. Mais les responsables du musée Maná partagent la même passion pour inspirer les gens à explorer la Bible, son histoire et sa théologie.

Lire la suite