關於我們

2019年7月來自聯盟各地的領導人聚會

我們是誰

威克理夫國際聯會是個由超過100個不同的機構和網絡組成的群體,這些機構和網絡在普世聖經翻譯運動中一同服侍。

無數人仍然未能用他們最明白的語言得著神的話語。聯會的異象是看見每個人、每個社區、每個國家都能通過本身的語言和文化明白神的話語和祂的愛,生命得改變。

聯會機構之間有著共同的承諾,並相信每個民族都有權用他們選擇的語言和形式得著神的話語。

聯會是普世教會及全球宣教群體的一份子,竭力透過參與神的救贖、和好與恢復的使命來榮耀祂。

多元文化是聯會的本質,聯會的心思言行,也會繼續在不同文化之間成長。

聯會機構承諾一起服侍,藉此表現基督身體的合一和多元,並示範何謂流露愛和尊重的關係。

用來描繪聯會的形容詞通常包括:彼此聯繫、包容、能適應的、尊重、多元、有組織的、合乎聖經的、建基於宣教學的、理性的。惟這一切都單單靠著神的力量和祂的指引,方能成事。

11/2021 巴布亞新畿內亞, 太平洋

鋪路

在巴布亞新畿內亞,卡蘇卡辛為一眾當地的譯經顧問...

Read more

12/2021 Asia, Pacific

從一位譯經顧問的角度看口述聖經翻譯

顏毅玲(Evelyn Gan)是馬來西亞威克理夫的譯經顧問,...

Read more

Europe,Asia,Africa,Americas,Pacific

口述聖經翻譯走到最前線

談到今天的全球聖經翻譯運動,不得提提口述聖經翻...

Read more