讓鼓勵的力量繼續流動

令人鼓舞和得力的故事  – 威克理夫國際祈禱日2021

故事提供:威克理夫國際聯會祈禱小組

藉以紀念於2021年7月21日安息主懷的柯肯黛(Dorothea Kirkendall):一位代禱勇士、激勵者、聖經翻譯運動的僕人,她最後擔任威克理夫國際聯會美洲區的禱告統籌員。

聖經翻譯運動遍及全球,但神有時會把天各一方的人與事連繫起來,出人意表。

牙買加人韋靈頓(Derick Wellington)。照片提供:加勒比海威克理夫

加勒比海威克理夫的行政人員羅梅斯(Denise Roomes)定期以電郵方式,把聯會的《禱告的溪流》發放給加勒比海地區的眾教會。眾人忠心代禱,她卻甚少收到回覆。最近,牙買加一所教會的成員韋靈頓(Derick Wellington)以一封很令人鼓舞的電郵回覆她:

「神對祂的子民真好,使所有服侍祂的人都得尊榮。我鼓勵你和世界各地與威克理夫一起工作的所有人員,要忠心,你個人的努力是不會白費的⋯⋯」

他還加上一個向神的衷心禱告:

「我們不單為威克理夫在牙買加的事工感謝你,更為威克理夫的全球事工感恩。我們將全球每個國家每個辦事處的每名工作人員都交給你⋯⋯,幫助他們活在你神聖的旨意中。願他們寧死也不離棄你和對你的事奉。願他們在靈裏堅強,明白不能走回頭路,並且根本不可能回頭⋯⋯求你供應各人生活所需;⋯⋯願他們每天服侍的果子存到永遠。

「記念分佈各國的每個威克理夫辦事處多方面的需要,不論那是人員培訓、翻譯事工、不同教會和機構的參與、天氣、保安、財務、各式各樣的需要,我們都祈求你神聖的賜予⋯…願你的聖名得尊崇與榮耀。願凡是有威克理夫事工展開的地方,都變得更美好。願每名威克理夫的工人都渴望成全你的旨意,並以此為活著的唯一目標。

羅梅斯將韋靈頓的電郵發送給那時候擔任聯會美洲區禱告統籌員的柯肯黛,她繼而把信件與小組的其他成員分享。

祈禱小組編輯戴維絲(Gwen Davies)告訴柯肯黛說:「我感到很有趣,神帶領韋靈頓於3月時在牙買加寫這封電郵,然後由加勒比海威克理夫的羅梅斯在5月與在美國的你分享,你再把電郵轉發給在英國的莊素喬[1],及至它落入我的收件盒時,正是我最需要鼓勵的時候。我真喜歡神的安排!這封信來的時候 ,正是我懷疑自己所作的工是否很有屬靈價值時。它提醒我,我們日常的工作是一個更偉大的目標的一部分。韋靈頓的話也挑戰我要調校焦點,神才是聖經翻譯運動的中心。我感到自己好像在接受從遠方來的靈性導引。

「我深受這封電郵鼓舞,以至近日我在美國這裏一所伙伴教會裏,也提及它的部分內容。會眾看來很有共鳴,在個人靈性上,和怎樣為聖經翻譯運動禱告的建議上,都得了鼓勵。這是個不錯的方法,讓教會多點認識神如何透過聖經翻譯運動中的不同成員來作工,使他們互相鼓勵,彼此代禱。」

柯肯黛發電郵給羅梅斯,告訴她韋靈頓的電郵如何培增地鼓勵他人,影響力遠超牙買加。「你給我那些關於禱告周刊的話令人鼓舞。我已把它轉發給莊素喬,她又轉發給戴維絲。戴維絲寫下了[這些反思]。就這樣,你鼓勵了別人,希望你也同樣得到鼓勵!」

那一刻,羅梅斯為籌備一個延誤了的工作坊,已花了數天時間。她感到洩氣,懷疑工作坊有沒有成效。她說:「你的鼓勵真來得合時,很高興威克理夫國際聯會這大家庭的成員努力不懈,在事奉的旅程上都得著鼓勵和力量。萬分感謝。」

一如柯肯黛在給羅梅斯的電郵中所言:「箴言章25節說:『滋潤人的,必得滋潤。 』」的確,滋潤是周而復始的。

[1] 莊素喬(Jo Johnson)是威克理夫國際聯會的禱告倡議顧問。

 

 

按此處返回:

04/2024 太平洋,巴布亞紐幾內亞

資訊、教導、啟發 : 巴布亞新畿內亞的語言群體學習用短片講故事

對一對宣教士夫婦來說,在異文化中做聖經翻譯的工作,讓他們既疲倦又繃緊。他們在家裏激烈地吵起來。 太太:為甚麼你總是責怪我?為甚麼你不去作一點事? 丈夫:我很忙啊!你知道我有多少事情要處理嗎?你知道這會議很重要! 太太:不要再責怪我了! 這對夫婦的園丁喬士把這一切聽在耳裏。之後,他把這件事轉告朋友喬爾,而喬爾恰好是翻譯團隊的主要成員。 喬爾責備喬士說長道短的習慣,兩人氣氛開始緊張起來,喬士錯誤指責喬爾參與了最近令他叔叔死亡的巫術。兩人最後揮拳相向。 後來,喬士發現了真相 —— 他的叔叔其實是因心臟病去世的。他又從一名紮根於神話語的牧者,獲得明智的建議,喬士決定向那些曾被他冤枉的人尋求寬恕。 ••• 這是二十分鐘短片 Yu Go Tok Sori Tu? 的劇情概要。在巴布亞新畿內亞的托克皮辛語(Tok Pisin)中,片名意思是:「你去道歉了嗎?」來自不同背景的基督徒在合作時,往往要與罪的交戰,這項挑戰在道歉不普遍的文化中,更為困難。這齣短片是個例子,說明尋求寬恕與復和,會帶來祝福。 2月6至15日,在巴布亞新畿內亞世界少數民族語文研究院(SIL)舉行的國際媒體服務(International Media Services, IMS)短片攝製工作坊上,這短片是參加者四個精心製作的項目之一。參加者來自不同的背景,從領袖、牧者、宣教士,到致力參與聖經翻譯及其相關事工的個別人士。 Yu Go Tok Sori Tu在工作坊最後一天作首映。首映夜在東部高地省烏克倫巴的一間教會舉行,當地人和在巴布亞新畿內亞服侍的各國宣教士都有出席。 首映後,短片給上傳到YouTube,讓社群內外的人士都可以看到,除了在社交媒體上,還可以透過流動電話分享。 參加者在工作坊的WhatsApp 群組裏交流收到的回應,其中一人寫道: 「今天早上市場上有三個本地人(他們沒有來看首映),說很喜歡我們製作的影片。我問他們如何看到,他們說有人將檔案分享到朋友的流動電話上。他們問甚麼時候會有另一齣短片。巴布亞新畿內亞人對這類影片非常感興趣!」 另一人寫道:「阿們!我有幾個朋友在YouTube 觀看後,也說我們應該繼續製作此類影片。榮耀歸主!」 一名工作坊導師寫道: 「今天早上,在托克皮辛教會的崇拜上,一名巴布亞新畿內亞翻譯員講了一篇有關寬恕的道。講道內容談到巴布亞新畿內亞文化如何透過賠償來結束分歧,但雙方都沒有尋求寬恕或原諒,而錯誤總是埋藏在心裏,日後又再提起。這讓我在構思影片故事時,想起了我們的對話,事實上,這是個必須解決的重要問題。」 用媒體把聖經翻譯出來 短片工作坊由國際媒體服務 (IMS SIL International)培訓總監恩斯特(Andreas Ernst)設計,其理念源自用多媒體把聖經翻譯出來,有助促進「與聖經聯結」的信念。 恩斯特說:「溝通不是一條單程路,同樣地,有關『與聖經聯結』的對話,是從聖靈在我們所服侍的人的生命中工作,引發出來的。這課程以耶穌為榜樣,祂透過提問、對話,和使用本地的敘事方式,讓祂的受眾發現神的愛,並祂於他們的生命中同在。在我看來,這種方法在SIL中使用得並不足夠,所以我很高興發現巴布亞新畿內亞SIL的工作人員和合作伙伴對這種方法感興趣。」 恩斯特(Andreas Ernst)向學員示範使用綠幕製作短片的訪問技巧。攝影 :Susan Frey 本次工作坊由SIL巴布亞新畿內亞的媒體專家費蘇珊(Susan Frey)發起並籌辦。威克理夫國際聯會的翻譯與短片統籌員麥嘉芙(Cathy Miedes) ,與恩斯特和費蘇珊,一同主持課程。學員學習透過錄像類型,如短片、基於圖像的聖經故事短片、音樂短片,和以訪問為本的「說話者」風格資訊短片,來呈現福音和相關真理。 費蘇珊(Susan Frey)示範使用短片編輯軟件,為學員提供實務指導。攝影:Andreas Ernst 費蘇珊說,在世界各地,隨著短片和其他數碼媒體在日常生活中越發普及,它們不再是事工的一種選擇或附加內容,而是人們預期的。 她說:「在巴布亞新畿內亞,無論人的識字程度如何,許多人仍然強烈偏好口語交流。短片可以是非常有效又有力的工具,為社群提供資訊,教導和啟發他們。」 「本課程的優點之一,是它教導參加者以符合道德和本地化的方式,使用短片。我希望它幫助我們擺脫以往的傾向,就是怎樣講述我們所服侍的社群的故事,並進而裝備這些社群講述自己的故事。」 在麥嘉芙( Cathy Miedes ) 主持的一節課中,學員練習取景拍攝和適切地移動相機。攝影:Susan Frey 神故事的管家 除了學習短片製作的技巧外,工作坊又強調媒體製作 —— 即使對非專業人士來說 —— 也是神使命的關鍵要素。聯會製作的培訓短片Stewardship of Story(故事的管家)強調,我們都有責任報告神在我們中間的作為的故事。 麥嘉芙說:「當與小組分享這短片時,我覺得當中信息以一種非同尋常的方式,引起參加者的共鳴。那些最初因其他原因而對完成課程表示擔憂的人,選擇留下來,並設法按時上課;有些人甚至在聚會結束後留下來,完成他們的功課。看來他們抓住了重點:我們都是神故事的管家。」 各參加者展示短片製作工作坊中使用的拍攝設備。攝影:Andreas Ernst 撰文:Cathy Miedes(威克理夫國際聯會)

進深閱讀

04/2024 全球

展望2024

隨著新一年展開,我們驚歎神在這瞬息萬變的世界裏所作的工。我們也展望著將要把我們連結一起的好幾個聚會和對談會。

進深閱讀

01/2024

述說聖經的故事

一個博物館竟然是威克理夫國際聯會的機構之一,或會令人驚訝,為此,聖經嗎哪博物館(Maná Museum of the Bible)的領袖分享說,博物館的熱忱是啟發人探索聖經、聖經歷史和聖經神學。

進深閱讀