我們確認榮耀神,享受與祂永遠同在,是我們最高的目標。我們認清神是我們的豐足、信心、安穩和滿足的源頭。我們竭力擇善棄惡,並按著合乎聖經,那些關於社群、十架和新創造的教導,評估和衡量我們的決定、行動和關係。

異象宣言

讓所有民族都能夠用自己心底的語言得著神的話語,促使我們向前邁進,我們重新肯定我們向來相信的價值觀,更確信神能成就不可能的任務。

我們擁抱這個異象,就是在2025年以前,為每個需要聖經翻譯的族群開展工作。

我們明白這項任務不是說更努力,或做更多就可以完成,我們更需要改變態度和工作模式。

我們渴望建立可持續的聖經翻譯項目和聖經運用活動。因此,我們鼓勵聯會內的各個機構,努力凝聚與深化現有的合作伙伴,嘗試開拓新的策略伙伴關係,並因應不同族群的處境因素,開展具創意的發展模式。

當然不可少的,是為實踐2025異象而委身祈禱,尋求神的引領,無論祂帶領我們往那裏,我們都順服追隨。

2025年異象提醒我們,在參與聖經翻譯期間,要不斷反思周圍和面前所見的一切。2025年異象是在1999年由國際威克理夫(即威克理夫國際聯會的前身)及其伙伴機構世界少數民族語文研究院(SIL)一起發展和採納的。這行動是對當時宣教學和現實處境的回應,也推動和鼓勵了很多人和機構發起或加入世界各地的聖經翻譯運動。

聯會旅程對2025異象的回應:宣教學上的一席對話

09/2023

聖經翻譯運動的長足進展

一如所料,全球聖經翻譯運動在疫情爆發後的首兩年確實緩慢下來,但在過去一年卻有重大進展,其中亞洲和非洲更處於領先的地位。

進深閱讀

07/2023 亞太區

「神必開路」

觀看安汶馬來語新約聖經奉獻禮的短片,認識為甚麼當地人需要這個譯本。

進深閱讀

07/2023 歐洲

法國威克理夫新里程

一個獨一無二的機會,引領機構邁進不一樣的方向。

進深閱讀