為參與培訓溪流的聯會機構禱告

聖經翻譯是一項複雜的任務。我們希望神的話語能夠被準確和正確地翻譯。一些聯會機構 —— 通常與其他機構合作,定期提供以聖經翻譯中職能和項目為主題的培訓課程。參與這些課程的人都能得到裝備,以至能以最佳的狀態去服侍。

為這些機構禱告:

  • 為聯會機構能夠為從事聖經翻譯運動的人員提供進階的培訓而讚美神。
  • 求神供應培訓所需的所有人員。求神在必要時,感動人願意遷移地點,叫每個項目都有足夠而具備適切專業知識的人員。
  • 為參與這些培訓課程的人員禱告。求神供應他們經費和其他實際需要,並賜他們健康的身體和力量。也為他們有活潑的靈性禱告。課程通常要求很高,培訓人員一般要長時間工作。
  • 求神引導人員知道要提供哪些課程,並在開發這些可達至素質高的課程的過程中幫助他們,賜下智慧。
  • 求神為培訓課程提供合適的場所,所有必需的書籍、技術和其他資源。
  • 為聯會機構,和參與培訓的其他合作伙伴禱告,使他們之間有良好的合作關係。求神賜下合一、出色的教學和資源,使裝備精良的人員可以在聖經翻譯運動中服侍。

01/2024

述說聖經的故事

一個博物館竟然是威克理夫國際聯會的機構之一,或會令人驚訝,為此,聖經嗎哪博物館(Maná Museum of the Bible)的領袖分享說,博物館的熱忱是啟發人探索聖經、聖經歷史和聖經神學。

進深閱讀

菲律賓

從舊約聖經的角度看神

在2009年順利完成自己語言的新約聖經後,基納賴亞人(Kinaray-a)與菲律賓聖經翻譯會合作翻譯舊約聖經,一起進深地認識神。

進深閱讀

非洲

CABTAL 如何在飽受暴力蹂躪的地區完成九個新約譯本

自2017年起,喀麥隆部分地區的翻譯工作因著一場迄今已造成大約六千人死亡的社會政治危機,幾乎陷於停頓。然而,即使在逃命期間,翻譯員仍繼續翻譯其語言的聖經初稿。

進深閱讀