讓鼓勵的力量繼續流動

令人鼓舞和得力的故事  – 威克理夫國際祈禱日2021

故事提供:威克理夫國際聯會祈禱小組

藉以紀念於2021年7月21日安息主懷的柯肯黛(Dorothea Kirkendall):一位代禱勇士、激勵者、聖經翻譯運動的僕人,她最後擔任威克理夫國際聯會美洲區的禱告統籌員。

聖經翻譯運動遍及全球,但神有時會把天各一方的人與事連繫起來,出人意表。

牙買加人韋靈頓(Derick Wellington)。照片提供:加勒比海威克理夫

加勒比海威克理夫的行政人員羅梅斯(Denise Roomes)定期以電郵方式,把聯會的《禱告的溪流》發放給加勒比海地區的眾教會。眾人忠心代禱,她卻甚少收到回覆。最近,牙買加一所教會的成員韋靈頓(Derick Wellington)以一封很令人鼓舞的電郵回覆她:

「神對祂的子民真好,使所有服侍祂的人都得尊榮。我鼓勵你和世界各地與威克理夫一起工作的所有人員,要忠心,你個人的努力是不會白費的⋯⋯」

他還加上一個向神的衷心禱告:

「我們不單為威克理夫在牙買加的事工感謝你,更為威克理夫的全球事工感恩。我們將全球每個國家每個辦事處的每名工作人員都交給你⋯⋯,幫助他們活在你神聖的旨意中。願他們寧死也不離棄你和對你的事奉。願他們在靈裏堅強,明白不能走回頭路,並且根本不可能回頭⋯⋯求你供應各人生活所需;⋯⋯願他們每天服侍的果子存到永遠。

「記念分佈各國的每個威克理夫辦事處多方面的需要,不論那是人員培訓、翻譯事工、不同教會和機構的參與、天氣、保安、財務、各式各樣的需要,我們都祈求你神聖的賜予⋯…願你的聖名得尊崇與榮耀。願凡是有威克理夫事工展開的地方,都變得更美好。願每名威克理夫的工人都渴望成全你的旨意,並以此為活著的唯一目標。

羅梅斯將韋靈頓的電郵發送給那時候擔任聯會美洲區禱告統籌員的柯肯黛,她繼而把信件與小組的其他成員分享。

祈禱小組編輯戴維絲(Gwen Davies)告訴柯肯黛說:「我感到很有趣,神帶領韋靈頓於3月時在牙買加寫這封電郵,然後由加勒比海威克理夫的羅梅斯在5月與在美國的你分享,你再把電郵轉發給在英國的莊素喬[1],及至它落入我的收件盒時,正是我最需要鼓勵的時候。我真喜歡神的安排!這封信來的時候 ,正是我懷疑自己所作的工是否很有屬靈價值時。它提醒我,我們日常的工作是一個更偉大的目標的一部分。韋靈頓的話也挑戰我要調校焦點,神才是聖經翻譯運動的中心。我感到自己好像在接受從遠方來的靈性導引。

「我深受這封電郵鼓舞,以至近日我在美國這裏一所伙伴教會裏,也提及它的部分內容。會眾看來很有共鳴,在個人靈性上,和怎樣為聖經翻譯運動禱告的建議上,都得了鼓勵。這是個不錯的方法,讓教會多點認識神如何透過聖經翻譯運動中的不同成員來作工,使他們互相鼓勵,彼此代禱。」

柯肯黛發電郵給羅梅斯,告訴她韋靈頓的電郵如何培增地鼓勵他人,影響力遠超牙買加。「你給我那些關於禱告周刊的話令人鼓舞。我已把它轉發給莊素喬,她又轉發給戴維絲。戴維絲寫下了[這些反思]。就這樣,你鼓勵了別人,希望你也同樣得到鼓勵!」

那一刻,羅梅斯為籌備一個延誤了的工作坊,已花了數天時間。她感到洩氣,懷疑工作坊有沒有成效。她說:「你的鼓勵真來得合時,很高興威克理夫國際聯會這大家庭的成員努力不懈,在事奉的旅程上都得著鼓勵和力量。萬分感謝。」

一如柯肯黛在給羅梅斯的電郵中所言:「箴言章25節說:『滋潤人的,必得滋潤。 』」的確,滋潤是周而復始的。

[1] 莊素喬(Jo Johnson)是威克理夫國際聯會的禱告倡議顧問。

 

 

按此處返回:

01/2024

述說聖經的故事

一個博物館竟然是威克理夫國際聯會的機構之一,或會令人驚訝,為此,聖經嗎哪博物館(Maná Museum of the Bible)的領袖分享說,博物館的熱忱是啟發人探索聖經、聖經歷史和聖經神學。

進深閱讀

菲律賓

從舊約聖經的角度看神

在2009年順利完成自己語言的新約聖經後,基納賴亞人(Kinaray-a)與菲律賓聖經翻譯會合作翻譯舊約聖經,一起進深地認識神。

進深閱讀

非洲

CABTAL 如何在飽受暴力蹂躪的地區完成九個新約譯本

自2017年起,喀麥隆部分地區的翻譯工作因著一場迄今已造成大約六千人死亡的社會政治危機,幾乎陷於停頓。然而,即使在逃命期間,翻譯員仍繼續翻譯其語言的聖經初稿。

進深閱讀