「史普尼克時刻」

2022年11月,人工智能工具ChatGPT開放予公眾使用。奧羅爾羅伯茨大學(Oral Roberts University)資深數學教授朗安德魯(Andrew Lang)形容,這是人工智能的「史普尼克時刻」,因為它在大型科技公司和開源開發者社群間掀起了一場競賽。(ChatGPT 和如今的GPT-4由 OpenAI推出,OpenAI的宗旨是『確保通用人工智能令人類受益』。GPT的全寫是generative pretrained transformer〔生成式預訓練轉換器〕——這個名詞對一般大眾仍然較為陌生。)

Andrew Lang

像Google這樣的搜尋引擎在查找資料方面很方便,但GPT卻能按照所查找到的資料,創建內容。GPT靠著背後龐大的資料數據庫,可以按著用家輸入的指令,生成相應的文字、圖像、編碼等。它能學習預測某些字詞或序列出現的概率,一邊運作一邊改進。

大型科技公司研發人工智能,最基本的目的就是營利,但政府可能有其他目標。朗安德魯說,例如中國政府已告知開發者,中國的人工智能系統必須建基於社會主義的基礎上。不論動機為何,人工智能系統都會因著數據庫的資料而有偏見。

朗安德魯告訴大家,基督徒也不能置身於這些議題之外。

「教會已經錯失了好些機會,未能在某些議題上發聲和領導社會。目前面對人工智能,我們也面臨同樣危機。⋯⋯科技公司並不會製造一些沒有偏見、配合基督徒價值觀的產物。⋯⋯誰會帶領有關人工智能道德倫理的思想討論?我認為應該是我們。」

沒有遺漏任何語言?

SIL的懷特納克(Dan Whitenack)說,根據數據,世界上只有33語言是「蓬勃」發展的。這就是說,人工智能提供的翻譯協助(例如ChatGPT、Google翻譯或Amazon Alexa),只限於那些最常用的語言。而且,目前要在非英語或非拉丁字母的語言發展或使用人工智能工具,更是特別困難和昂貴。

然後,他展示出目前的ProgressBible數據,共有1,544種語言仍未有母語聖經,需要展開聖經翻譯工作。

懷特納克跟會眾分享說:「這些剩下的語言因著沒有納入現代的人工智能系統,將會進一步被邊緣化。你們大家都在挑戰那樣的結果,因為你們也不認為某些語言應該被人工智能和自然語言處理 (natural language processing)系統邊緣化。我們都希望能為聖經翻譯的緣故,革新人工智能和自然語言處理。我們希望能讓人在網上運用聖經,不論他們說的是甚麼語言。以往學術界和大型科技公司在做的那一套,你們正是要在這裏帶來創新。」

徹底的慷慨

這星期的講員中,有好幾位都提到需要更廣泛取得那些已發佈的資源。

美國威克理夫總幹事切斯納特(John Chesnut)在開幕致辭時說:「以往這種創新,通常只在個別的機構或公司裏發生。但我相信神正在拆除這樣的牆⋯⋯你們主要的身分並不是某機構的標誌。你們是神的兒女⋯⋯而祂邀請你們一起同工。」

Biblica的芬澤爾(Mark Finzel)提出,如果已經翻譯的聖經和資源可以在知識共享許可協議(Creative Commons licensing)下開放,或許可以開發一些新的可能。

他說:「我向在座各位發出挑戰,如果你們擁有許可材料或版權材料,即管求問神,看看若開放材料,神會為你們打開怎樣的門。⋯⋯神的話語白白地賜給我們,我們也想白白地讓人得著。」

 

撰文:Jim Killam,威克理夫國際聯會

延伸閱讀

資訊、教導、啟發 : 巴布亞新畿內亞的語言群體學習用短片講故事

對一對宣教士夫婦來說,在異文化中...

進深閱讀

展望2024

隨著新一年展開,我們驚歎神在這瞬息萬變的世界裏所作的工。我們也展望著將要把我們連結一起的好幾個聚會和對談會。

進深閱讀

述說聖經的故事

一個博物館竟然是威克理夫國際聯會的機構之一,或會令人驚訝,為此,聖經嗎哪博物館(Maná Museum of the Bible)的領袖分享說,博物館的熱忱是啟發人探索聖經、聖經歷史和聖經神學。

進深閱讀