2024 年全球聖經普及程度問答
歡迎閱覧我們2024年的聖經普及程度統計!以下是部分有關今年統計的常見問題:
問:這些統計數字是如何得來的?
答:威克理夫國際聯會發佈的全球聖經普及程度統計,每年按ProgressBible的數據編輯而成;提供相關數據的有威克理夫國際聯會的機構、世界少數民族語文研究院、聯合聖經公會,和許多其他伙伴。數字截至2024年9月1日止,並按照世界少數民族語文研究院的《民族語言誌》 (Ethnologue)中的第一語言使用者,估算而得。
問:為甚麼全球人口數字不同了?
答:根據世界少數民族語文研究院的《民族語言誌》(Ethnologue)的最新資料,全球大約有7,396種已知語言,使用人口74.5億。然而,因著收集和更新資料困難,語言使用者的統計數字往往滯後於真實的人口統計。全球人口估計為 81.2億。按統計上的共識,本文所引述的百分比乃參照《民族語言誌》的數字。因此,全球人口的百分比只能以「約」而非確實數目來表示。
問:哪些人需要他們語言的聖經?
答:每個人都須要用那種他們清楚明白、說到心思意念去的語言,來得著整部聖經。即使有些人在多語環境下長大,能舒適地使用多種語言;不過一般而言,這種語言都是他們自小學習的第一種語言。
問:哪些語言需要聖經翻譯?
答:數以千計的語言已經有部分聖經,但他們需要更多,其中不少語言的翻譯工作已在進行。另外一些語言則開展了他們首個聖經翻譯項目的初期工作,換言之,他們將第一次開始有自己的聖經!
另外,還有985種語言「需要聖經翻譯的開展」。這意味著有2,930萬人口有明確的需要,卻沒有聖經,也沒有翻譯工作在進行。
問:我們怎麼會說某些語言不需要聖經翻譯?
答:神重視每個人,而每個人都需要用他們最明白的語言得著神的話語。然而,卻有1,131種語言,即大約1,230萬人(約語言使用者總數0.1%),被視為不需要譯經工作。在大部分情況下,這些人可使用另一種語言,而該語言已有部分聖經。即使那些有數百數千使用者的語言,也往往有種明顯的轉變,就是下一代越發喜歡使用一種「溝通更普及的語言」。有時候,他們的第一語言也漸漸消失。
問:威克理夫國際聯會怎樣闡釋這一切?
答:威克理夫國際聯會的一百多個機構在普世教會中服侍,通過聖經翻譯及其相關事工參與神的使命。聯會的工作人員與社區人士合作,不單參與完成與聖經相關的目標,更協助製作種種資源,以配合識字教育、教育、健康和其他社區為本的目標。
問:在哪裏可以找到經常更新的全球聖經翻譯統計資料?
答:ProgressBible 每月透過電郵發放更新資料,請按此處登記。
登入wycliffe.net進一步認識威克理夫國際聯會的工作。
按此處返回:
2024年聖經普及程度統計