全球語言總數共7360種
全球總人口共78億
有聖經的語言
3415種語言有部分聖經:70億人
- 704種語言有整部聖經:57億人
- 1551種語言有完整的新約聖經(有些也有部分舊約書卷):8.15億人
- 1160種語言有部分聖經譯本:4.58億人
沒有聖經的語言
3945種語言沒有聖經:2.55億人
- 738種語言的翻譯工作正在進行:6540萬人
- 1193種語言未有籌備翻譯工作的迫切需要:2080萬人
- 2014種語言需翻譯工作展開(或前期準備工作): 1.67億人
聖經翻譯需要
共使用6656種語言的15億人,仍未有自己第一語言的整部聖經。
共使用2014種語言的1.67億人,仍需翻譯工作展開:
- 非洲:597種語言,2000萬人
- 美洲:120種語言,260萬人
- 亞洲:836種語言,1.41億人
- 歐洲:60種語言,290萬人
- 太平洋:401種語言,44萬人
進行中的聖經翻譯
有2731種語言的翻譯工作在167個國家進行,或已展開準備工作:62億人
2020年威克理國際聯會的參與概況
- 聯會機構在最少2130種語言中工作。
- 聯會機構參與最少132個國家的工作。
- 聯會機構參與最少1594種語言的新約聖經或整部聖經的翻譯工作。
- 聯會機構參與另外824種語言最少一卷聖經書卷的翻譯和出版。
聯會人員與社區人士合作,不單協助達至與聖經相關的目標,更幫忙開發許多與識字教育、教育、保健及其他配合社區目的的資源。
統計從來不如它所展示的數字般簡單
聖經普及程度統計並不如表面所見的簡單。雖然我們盡力得出精準的主要數字,但是數據實際上比較複雜。例如因著數據定義和收集方法不斷改進,不同年份之間的比較並不容易,甚至不可能。而且,聖經翻譯的需要並不單單取決於那些語言群體有沒有聖經。大部分只有「部分書卷」的語言仍需要更多經文,而有整部聖經的也可能需要修訂。
衡量聖經翻譯進度的新方法
統計為衡量全球聖經翻譯進度提供了一個視角。然而,這進度所涉及的不只是出版聖經譯本,更在於生命得改變 —— 人透過神的話語遇見神,以及全球聖經翻譯運動帶來基督裏更深的合一。
聯會領袖已開始探索衡量進度的其他重要指標,例如:
- 語言群體怎樣經歷聖經帶來轉變生命的影響力?
- 教會是否漸漸承擔起聖經翻譯的工作?
- 教會、社群和機構是否更有效地合作,一起承擔翻譯工作?
這些只是討論到的其中一些指標。想知道更多,請見: A missiology of progress: Assessing advancement in the Bible translation movement(范克林博士 [Dr. Kirk Franklin] 著)。
威克理夫國際聯會發佈的聖經與語言統計,其中數字由威克理夫機構、世界少數民族語文研究院、聯合聖經公會,及許多其他伙伴提供,並截至2020年10月1日止。人口數字則按照世界少數民族語文研究院的《民族語言誌》(Ethnologue)中的第一語言使用者估算而得。 關於各民族及語言項目的故事,請見www.wycliffe.net,或向你就近的威克理夫機構查詢。
下載PDF檔: