抓住聖經翻譯的異象

抓住聖經翻譯的異象 選自威克理夫國際聯會的 Vimeo

「聖經翻譯是一項社區運動,一項社區的努力 ,你不能獨自完成。」巴布亞新畿內亞聖經翻譯會 ( PNGBTA)總幹事科陶加 (Tony Kotauga )看見當地教會如何與PNGBTA合作,從而抓住了聖經翻譯的異象。

大使命現狀報告

聯會兩位專家就洛桑運動一份重要報告的反思

進深閱讀

與泰森對談 —— 關於手語聖經翻譯顧問工作

泰森(Stuart Thiessen)是DOOR International的手語聖經翻譯顧問。他本身也是聾人。我們以書面訪問了他關於手語聖經翻譯顧問工作在全球聖經翻譯運動中的情況。

進深閱讀

資訊、教導、啟發 : 巴布亞新畿內亞的語言群體學習用短片講故事

對一對宣教士夫婦來說,在異文化中...

進深閱讀