抓住聖經翻譯的異象

抓住聖經翻譯的異象 選自威克理夫國際聯會的 Vimeo

「聖經翻譯是一項社區運動,一項社區的努力 ,你不能獨自完成。」巴布亞新畿內亞聖經翻譯會 ( PNGBTA)總幹事科陶加 (Tony Kotauga )看見當地教會如何與PNGBTA合作,從而抓住了聖經翻譯的異象。

特別報告 - 2025年4月

一起反思與聖經翻譯相關的議題,包括培訓、地點和角色等。

進深閱讀

反思聖經翻譯顧問工作

譯經顧問不足與培育新顧問的挑戰,一直是聖經翻譯事工的瓶頸。為了處理相關議題,非洲的譯經顧問正反思語言群體如何在這方面承擔更大的任務。

進深閱讀

讓翻譯員跟那片豐富的土地聯繫起來

耶路撒冷神學院的誕生,是基於一個明顯的需要,就是要讓豐富的聖地和聖經語言,與訓練全球牧者和聖經翻譯員的機會,聯繫起來。

進深閱讀