我們的進步和進展神學是怎樣的?有哪些里程碑即將出現?

威克理夫國際聯會執行總幹事范克林(Kirk Franklin)就如何量度聖經翻譯運動的進展提出這些對話與反思。他一方面確認收集標準統計數據的價值 —— 例如有多少種語言已獲得足用的聖經譯本,有多少項聖經翻譯工作正在進行,有多少種語言仍需聖經翻譯等,另一方面向聯會內各領袖提出以下具更深遠神學意義的問題:

  • 我們如何知道神眼中聖經翻譯運動的進展是怎樣的?未來數十年會有哪些具重大神學意義的里程碑?
  • 在未來,我們會在甚麼時候一起跨越怎樣的里程碑?

范克林把收集到的回應整理好,並在2019年5月的FOBAI會議上發表。 這份文件 (只有英文版)表達了他的看法及蒐集所得的意見,有助普世聖經翻譯運動的參與者一起考慮怎樣在量度進步時尋求神的帶領,延續這對話。

特別報告 - 2025年4月

一起反思與聖經翻譯相關的議題,包括培訓、地點和角色等。

進深閱讀

反思聖經翻譯顧問工作

譯經顧問不足與培育新顧問的挑戰,一直是聖經翻譯事工的瓶頸。為了處理相關議題,非洲的譯經顧問正反思語言群體如何在這方面承擔更大的任務。

進深閱讀

說的是他們的語言

課程讓牧者和其他領袖重新認識教會的角色和在聖經翻譯上的責任。

進深閱讀