人工智能為手語翻譯開闢新世界

本文先由DeepL翻譯初稿,再經人手修訂而成。AI翻譯得準確嗎?歡迎與我們分享你的想法:info@wycliffe.net

•••

DOOR International 的卡斯卡斯(Caio Cascaes)

在2025年使命人工智能高峰會(Missional AI Summit)上,DOOR International的卡斯卡斯(Caio Cascaes)透過手語展示人工智能(AI)如何加快數百種手語聖經翻譯的速度。

Chameleon

Chameleon已經推出並正在應用。以前的手語影片需要手語翻譯員佩戴標記感應器,以便攝影機追蹤動作。Chameleon則透過多台攝影機捕捉人類手語,而無須使用標記感應器。隨後,它更可產生虛擬角色 —— 由人工智能生成的可變人物,其外觀、年齡、性別、背景甚至手語風格均可自訂。除產生與觀眾相符的虛擬角色外,這技術還能在必要時保護人類手語翻譯者的身分。

卡斯卡斯用手語表示,這計劃表示出一種平衡:「仍然堅持神的話語的真實性和完整性,同時以最適合當前人口結構和我們所服侍的群體的方式來實現。」

一名手語翻譯員正為 Chameleon翻譯舊約中的路得記。

Lava

Lava 由SIL開發。這是個視訊和最佳化工具,與語言無關,意思是,其底層程式碼可用於翻譯任何手語。

在卡斯卡斯展示的影片例子中,一張東亞男性的png照片被上傳至Lava,這工具便會將這個男子的形象動畫化為手語影片。隨後,對於另一個社區,則可使用另一張png照片,透過相同的手語動作產生另一段影片。

卡斯卡斯打手語表示:「這帶來巨大的好處,這項技術可在極度敏感的國家中發揮作用,在那裏,打手語的人若被揭露身分,便可能面臨生命危險。

「因此,為了保護他們,當然也是為了保護神話語的完整性,我們現藉助這項技術完全隱藏他們的身分,確保他們及其家人安全。」

Avodah Connect

最後,Avodah Connect正在開發一種技術,可以搜尋和替換影片中化身使用的特定手勢。翻譯團隊可能希望使用或不使用原影片中不存在的動作。這項技術將使他們無須重新錄製整段影片。

卡斯卡斯打手語說:「這種可搜尋手語的能力,將大大節省時間和精力,並加速替換某些手勢的過程,使它更適合你試圖為目標受眾提供的事工類型。」

•••

觀看完整演講點擊此處(只有英語版)

單獨會議影片:Avodah Connect(只有英文版)

撰文:Jim Killam, 威克理夫國際聯會

聯會機構可下載和使用本系列中的圖片

特別報告 - 2025 年 5 月

.

進深閱讀

「我们走得又遠,又快」

科技觀察員簡述人工智能對職場與事工的影響。

進深閱讀

科技先驅:基督徒「必須參與」人工智能

如果我們想影響AI的創建方式,就必須以良好的數據參與其中。

進深閱讀