With limited knowledge of translation, the Mukulu people of Chad had already started translating the New Testament into their own language, Gergiko, before the arrival of Wycliffe Australia’s members, David and Elly Sharp in 1992.
Through facilitation and partnering with the Mukulu people, not only has the New Testament been translated, but they also have an alphabet, a written language and a literacy program.
The New Testament will be dedicated sometime in 2020.
This video was produced by Wycliffe Australia. Used with permission.
The latestView all articles
In and through a Small Community
After almost 50 years of translation work, the Barlig people in Mounta...Read more
In Mozambique, translation brings unity
Even before a single verse has been translated, a Bible translation pr...Read more