Gergiko

Gergiko from Wycliffe Global Alliance on Vimeo.

With limited knowledge of translation, the Mukulu people of Chad had already started translating the New Testament into their own language, Gergiko, before the arrival of Wycliffe Australia's members, David and Elly Sharp in 1992.

Through facilitation and partnering with the Mukulu people, not only has the New Testament been translated, but they also have an alphabet, a written language and a literacy program.

The New Testament will be dedicated sometime in 2020.

This video was produced by Wycliffe Australia. Used with permission.

06/2025 Global, Asia-Pacific

The Impact of AI on Bible Translation: Opportunities and Challenges

An expert reflects on the ways AI is changing our work—and ways it should not.

Read more

05/2025 Global

Special Report - AI, Bible Translation & the Church

.

Read more

05/2025 Global

‘We’ve come very far, very fast’

A tech observer outlines what AI will mean soon for workplaces and ministry

Read more