Generosidade de Deus - Papua Nova Guiné

Bandeira de Papua Nova Guiné. Foto: clipart-library.com

Persistência e provisão: Deus abre o caminho. 

Após vários anos trabalhando na tradução do Velho Testamento, os tradutores Tawala em Milne Bay, de Papua-Nova Guiné, precisavam de novos laptops para continuarem o trabalho. O líder da equipe, Micah Naugo, estava ciente do financiamento que o governo destina para igrejas e projetos relacionados a igrejas. Assim, em novembro de 2022, Micah escreveu cartas ao gabinete do governador da província e ao gabinete Membro do Parlamento (MP) solicitando ajuda para financiamento para compra de novos computadores. Como era quase o fim do ano, disseram-lhe para voltar no ano novo. Micah acompanhou suas cartas com constância, na esperança de uma resposta positiva. 

Em abril de 2023, Micah visitou novamente o gabinete do MP de Alotau. Desta vez, ele trazia consigo uma cotação da loja de informática para dois laptops e seus acessórios. O oficial que o atendeu ouviu Micah e depois perguntou para que servia o computador. Naquela manhã, ao sair de casa, Micah decidiu levar seu tablet. Quando perguntado pelo oficial qual seria a finalidade do computador, Micah pegou seu tablet e abriu o programa Paratext e demonstrou a ele o processo de tradução. O oficial ficou muito impressionado e, sem mais questionamentos, preencheu um cheque. O valor do cheque correspondia exatamente à cotação da loja de informática para dois laptops e seus acessórios. Ele entregou a Micah. Micah voltou para a aldeia e sua equipe naquele dia com dois novos laptops. 

Micah ainda está acompanhando sua segunda carta ao gabinete do governador para mais dois computadores que os tradutores irão usar. Há mais de 10 pessoas envolvidas na equipe de tradução do Tawala, que está trabalhando na revisão do Novo Testamento (NT) e na tradução do Antigo Testamento (AT). Micah disse que a equipe precisa estar adequadamente equipada para continuar com o trabalho de tradução em boa velocidade. Eles pretendem concluir a revisão do NT e a tradução do AT a tempo de lançar a Bíblia Tawala completa em 2025. Graças à fidelidade da equipe Tawala em buscar esta oportunidade de financiamento especial do governo, eles experimentaram a generosa provisão de Deus do equipamento de que precisavam para continuar em direção ao seu objetivo de conclusão.

 

Um simples convite à generosidade ajuda a lançar um projeto de tradução. 

Em outubro de 2022, a Associação de Tradução da Bíblia de Papua-Nova Guiné (ATBPNG) lançou seu primeiro Festival de Línguas Gospel (FLG). Papua-Nova Guiné abriga 12% das línguas do mundo. O festival ofereceu uma oportunidade para celebrar e agradecer a Deus por meio de música e dança pelos mais de 800 idiomas com os quais Ele abençoou o país. Durante este evento, parceiros locais e internacionais foram convidados a investir no plano estratégico da ATBPNG para estabelecer 20 novos projetos de tradução da Bíblia nos próximos cinco anos. Um jovem advogado de Papua-Nova Guiné foi um dos primeiros a aceitar esse convite de alcançar os idiomas que ainda não tinham as Escrituras. A comunidade linguística Matsugan em Bougainville recebeu este presente para iniciar a tradução da Bíblia. 

Sua doação financeira ajudou o pessoal de tradução da ATBPNG a conduzir um workshop de um livro sobre Jonas para o povo Matsugan em maio. A oficina trouxe quinze pessoas de quatro igrejas da comunidade linguística de Matsugan para participar da oficina e aprender sobre os princípios de tradução e as etapas do processo de tradução da Bíblia. A comunidade trabalhou em conjunto para apoiar o workshop de duas semanas, fornecendo alojamento, refeições e outras assistências práticas. Graças à generosidade de um indivíduo que compartilhou suas bênçãos dadas por Deus, e membros da comunidade que também contribuíram de maneira generosa, os Matsugan agora têm 25 exemplares de teste do Livro de Jonas para iniciá-los nesta jornada de tradução da Palavra da vida no idioma do coração.

 

09/2024 Global

Marco da tradução da Bíblia: faltam menos de 1.000 idiomas para serem traduzidos

Estatísticas de acesso às Escrituras mostram um enorme progresso global

Leia mais

09/2024 África

A rápida ascensão da Nigéria

À medida que os projetos de tradução se multiplicam na Nigéria, também aumentam os desafios

Leia mais

07/2024 Global

O Status da Grande Comissão

Dois especialistas da Aliança refletem sobre um relatório de referência do movimento de Lausanne

Leia mais