Como orar pelo aumento da tradução do Antigo Testamento: nós PRECISAMOS do Antigo Testamento

À medida que avançamos para o futuro, há uma lacuna que torna o Antigo Testamento inacessível em muitos idiomas. Uma vez que 25% do Novo Testamento se refere ou cita diretamente o Antigo Testamento, é importante abordar este tópico em oração. Atualmente, há menos da metade do número de traduções da Bíblia inteira em comparação com as traduções do Novo Testamento. O Antigo Testamento é menos usado que o Novo Testamento para pregação, mesmo onde está disponível. Cada vez menos tradutores e consultores têm treinamento em habilidades de tradução do hebraico e do Antigo Testamento, em comparação com aqueles que têm habilidades de tradução do grego e do Novo Testamento. Além disso, muitas das línguas ainda sem a Bíblia estão em culturas orais e surdas, portanto, precisam de língua de sinais e traduções orais.

Mesmo com notável velocidade, ainda é grande a necessidade de eliminar a lacuna do Antigo Testamento para que toda a Palavra de Deus seja acessível em todas as línguas. Vamos nos unir no modelo de Jesus para orar: Mateus 9:37-38 e Lucas 10:2, pedindo juntos ao Senhor da colheita, para enviar trabalhadores para o Seu campo de colheita, para o restante da Escritura necessária em mais de 90% das mais de 7.200 línguas vivas faladas na terra, aqueles que ainda não têm acesso a uma Bíblia completa. Senhor, queremos MAIS!

Ore por:

  • MAIS defensores da tradução do Antigo Testamento e de recursos a serem liberados para preencher a lacuna dos 2.600 idiomas, onde o Novo Testamento foi publicado, mas que ainda falta a porção do Antigo Testamento.
  • MAIS organizações que decidem dar importância igual à tradução do Antigo Testamento para preencher a lacuna do Antigo Testamento.
  • MAIS líderes de mercado, visionários, filantropos, pastores, tradutores, missionários e intercessores para abraçar a necessidade de garantir que ninguém na terra seja espiritualmente empobrecido por causa da lacuna do Antigo Testamento em sua língua materna.
  • MAIS compreensão da necessidade urgente da Bíblia completa para pessoas de todas as línguas, seja escrita, oral ou de sinais. Oramos pela educação e pelas ferramentas para acelerar o acesso à Bíblia completa em todos os idiomas.

06/2024

Uma conversa sobre consultoria de tradução da Bíblia em linguagem de sinais

Stuart Thiessen é um consultor de tradução de língua de sinais da DOOR International. Ele também é surdo. Nós o entrevistamos em um diálogo escrito sobre consultoria de tradução em linguagem de sinais nos movimentos globais de tradução da Bíblia.

Leia mais

03/2024 Pacífico: Papua Nova Guiné

Informar, ensinar e inspirar: Workshop da Papua Nova Guiné ensina narração de histórias em vídeo para comunidades linguísticas

Workshop da Papua Nova Guiné ensina narração de histórias em vídeo para comunidades linguísticas

Leia mais

03/2024 Global

Olhando à frente de 2024

À medida que o ano se desenrola, ficamos maravilhados com a obra de Deus no nosso mundo em constante mudança. E esperamos ansiosamente por uma série de reuniões e conversas com o propósito de consolidar nossa união.

Leia mais