Ore pelas organizações da Aliança envolvidas no corrente de financiamento
As organizações da Aliança no corrente de financiamento, incentivam a generosidade para projetos de tradução da Bíblia, levantando fundos no país em que estão localizadas, para as atividades e/ou apoio aos programas de tradução da Bíblia.
Ore por essas organizações:
- Ore para que a equipe encontre formas inovadoras de usar as redes de comunicação para compartilhar histórias de como Deus está provendo generosamente.
- Peça para que Deus ajude a equipe das organizações da Aliança a desenvolverem capacidade para financiar e/ou realizar atividades de arrecadação de fundos. Ore para que essas organizações possam encontrar formas criativas de desenvolver programas e atividades de arrecadação de fundos significativos.
- Ore para que os membros da equipe possam compartilhar da paixão e da visão da tradução da Bíblia, e de seu impacto com possíveis parceiros de ministério.
- Ore pela equipe enquanto eles desenvolvem e moldam o treinamento de generosidade baseado na Bíblia. Peça para que Deus os ajude a liderar dinamicamente esse treinamento nas igrejas ou ministérios, e que o treinamento os incentive a doar generosamente para o programa de tradução da Bíblia.
- Peça para que Deus dê sabedoria àqueles que cuidam do orçamento e distribuem os recursos financeiros. Ore para que eles possam distribuir os recursos financeiros de forma que valorize e demonstre apreço pelos esforços nacionais, regionais e globais na comunidade da Aliança.
News
Ver todos os artigos
04/2025 Global, Africa
Relatório especial - abril de 2025
Repensando a consultoria de tradução da Bíblia. A escassez de consultores de tradução e os desafios de desenvolver novos têm sido há muito tempo um obstáculo na tradução da Bíblia. Para resolver isso, consultores na África estão refletindo sobre como as comunidades linguísticas podem desempenhar papéis maiores. Entrevistas em vídeo que acompanham: Entrevistas com educadores Jerusalem Seminary: Conectando tradutores à riqueza da terra. O Seminário de Jerusalém nasceu de uma necessidade palpável de conectar a riqueza da terra e do idioma da Bíblia com oportunidades globais de formação ministerial para pastores e tradutores da Bíblia. Entrevista con Baruch Kvasnica— fundador e presidente. Dallas International University: Bridging barriers, extending access. A new focus and new partnerships are making training and more accessible—benefitting Bible translation movements worldwide. Uma entrevista com o presidente da DIU, Scott Berthiaume, e David Pattison, diretor de iniciativas estratégicas da DIU. Whole Word Institute: Treinando consultores surdos de tradução na Terra da Bíblia. Instituto Whole Word têm sido pioneiros em uma oportunidade de treinamento inovadora em Israel. Entrevista con Adam Van Goor—Diretor Associado do Centro de Escrituras para Surdos. Whole Word Institute: Compromisso com a tradução integral da Bíblia. O Instituto Whole Word está comprometido em ajudar a levar “toda a Palavra para todo o mundo”, capacitando tradutores com habilidades em hebraico bíblico e consultoria de tradução. Entrevista con David Swarr—presidente e CEO. Oportunidades adicionais de treinamento: Uma pequena lista de treinamentos relacionados à tradução da Bíblia oferecidos pelas organizações da Aliança Global Wycliffe (em inglês).
Leia mais
04/2025 África, global
Repensando a consultoria de tradução da Bíblia
A escassez de consultores de tradução e os desafios de desenvolver novos têm sido há muito tempo um obstáculo na tradução da Bíblia. Para resolver isso, consultores na África estão refletindo sobre como as comunidades linguísticas podem desempenhar papéis maiores.
Leia mais
04/2025
Conectando tradutores à riqueza da terra
O Seminário de Jerusalém nasceu de uma necessidade palpável de conectar a riqueza da terra e do idioma da Bíblia com oportunidades de formação ministerial em todo o mundo para pastores e tradutores da Bíblia.
Leia mais