Parceiros de ministério: Aulas de inglês

De agosto a outubro de 2021, dois membros da Wycliffe Singapura desenvolveram aulas online de inglês para alguns de nossos parceiros de ministério da Indonésia. Nos reunimos com William, o coordenador, para saber mais sobre o ensino de inglês como segunda língua.

1. Conte-nos mais sobre essas aulas; como elas começaram?

O ministério em Indonésia de aula de inglês começou com um pedido de nossos parceiros indonésios. Veio em um momento em que minha esposa Michelle e eu estávamos no meio de um curso de certificação TESOL (Ensino de inglês para falantes de outros idiomas). Tínhamos retornado a Cingapura depois de muitos anos em outros países e fizemos este curso como uma ferramenta para um desenvolvimento futuro. O tempo de Deus é perfeito!

Nosso coordenador indonésio nos informou que 42 alunos estavam interessados na aula de inglês. O que significava que tínhamos que recrutar professores para conduzir as aulas. Criamos um panfleto e recebemos uma resposta muito boa. Das mais de 30 respostas, 10 professores foram selecionados. Dois eram membros da Wycliffe Singapura, seis eram de várias igrejas na Cingapura e um era da Malásia.

Com a ajuda do coordenador indonésio, os alunos participaram de um teste de nivelamento e gravaram um áudio de si mesmos respondendo cinco perguntas para determinar seu nível de inglês. Com essas informações, dividimos o grupo em três níveis e cinco turmas – duas classes iniciantes, duas classes intermediárias e uma classe avançada.

Compramos um currículo online para os professores usarem como recurso na preparação das aulas.

Iniciamos o ano letivo em agosto de 2021 e a última aula foi realizada em 28 de outubro de 2021; um total de 22 aulas/hora para as cinco classes, que se reuniam duas vezes por semana.

2. O que tem sido mais desafiador em ensinar inglês como segundo idioma?

O teste de nivelamento nos deu uma ideia do nível de inglês dos alunos, mas ele não era muito preciso. No início, os professores tiveram dificuldade em ajustar a aula ao nível dos alunos. Após as primeiras duas semanas, a medida que os professores e os alunos se conheciam melhor, pude dizer que o aprendizado estava começando a alavancar.

Um outro desafio foi que alguns alunos viviam em locais remotos onde a internet não era muito estável, e muitas vezes eles tinham que se reconectar durante as aulas.

3. Qual a maior vantagem desse programa?

Nosso objetivo com essa aula era ajudar a incrementar a capacidade do idioma inglês para que nossos parceiros indonésios pudessem ser mais eficazes em suas funções de tradução da Bíblia.

Ver os alunos chegando, aula após aula, e junto seu entusiasmo e aprimoramento ao longo das semanas é provavelmente a maior recompensa que os professores poderiam pedir.

Vimos os alunos elevarem a confiança usando o idioma dentro e fora da sala de aula do Zoom, por exemplo, usando as mídias sociais. Eles não são mais apenas alunos e professores; não mais só parceiros no movimento de tradução da Bíblia; mas são irmãos e irmãs em Cristo. Nos alegramos com os alunos que se casaram durante esse período e com aqueles que se formaram em seus programas de educação formal e informal, também lamentamos junto com aqueles que sofreram doenças e tiveram familiares que faleceram. Nos tornamos uma família e estamos ansiosos para o dia em que podemos nos encontrar cara a cara.

4. Conselhos para professores voluntários?

Devido ao alcance não confiável da banda larga de alguns alunos, minimizar o uso de tecnologia (além da própria sala de reuniões Zoom) facilita as aulas para os alunos. Para os alunos de inglês como segunda língua, menos ensino, mais prática e mais oportunidades de falar são muito importantes e úteis para eles.

09/2022 Filipinas

Dentro e por meio de uma pequena comunidade

Depois de quase 50 anos de trabalho de tradução, o povo Barlig da Pr...

Leia mais

08/2022

Em Moçambique, a tradução promove união

Mesmo antes de um único versículo ser traduzido, um projeto de tradu...

Leia mais

07/2022 Philippines

A jornada da tradução da Bíblia

A jornada da tradução da Bíblia da Aliança Global Wycliffe no Vi...

Leia mais