Visão 2025
Nós reconhecemos que nossa maior meta é glorificar a Deus e desfrutar dele para sempre. Nós reconhecemos que Deus é nossa suficiência, nossa confiança, nossa segurança, e nossa satisfação. Nós buscamos escolher o que é bom e fugir do que é mal, e assim avaliar e medir nossas decisões, ações e relacionamentos com base nas realidades bíblicas de Comunidade, da Cruz, e da Nova Criação.
A visão
Motivados pela necessidade premente de que todos os povos tenham acesso à Palavra de Deus em uma língua que fale aos seus corações, e reafirmando nossos valores históricos e nossa confiança em Deus para cumprir o impossível,
Nós abraçamos a visão de que até o ano 2025 um projeto de tradução da Bíblia estará em andamento para todos os povos que necessitem.
Nós reconhecemos que isso não pode ser cumprido simplesmente por trabalharmos mais arduamente ou por fazermos mais do que estamos fazendo agora. Isso exigirá que façamos mudanças significativas em nossas atitudes e formas de trabalhar.
Nosso desejo é desenvolver capacidade para programas de tradução da Bíblia e atividades de uso das Escrituras sustentáveis. Assim sendo, estimulamos cada entidade dentro de nossa família de organizações a dar prioridade ao fortalecimento de parcerias atuais, formando parcerias estratégicas adicionais, e trabalhando juntas para desenvolver abordagens criativas apropriadas a cada contexto.
Para esse fim nós nos comprometemos a orar pelo cumprimento dessa visão, buscando o direcionamento de Deus e obedecendo-o em qualquer nova direção que Ele possa nos guiar.
Visão 2025 foi desenvolvida e adotada em 1999 por ambas Wycliffe Internacional (antecessora da Aliança Global Wycliffe) e a organização parceira SIL Internacional. Esta visão tem motivado e inspirado muitas pessoas e organizações a criar e se unir aos movimentos de tradução da Bíblia ao redor do mundo.
Le cheminement de l’Alliance en réponse à Objectif 2025 Une discussion missiologique
Mais recentes
Ver todos os artigosMarco da tradução da Bíblia: faltam menos de 1.000 idiomas para serem traduzidos
Estatísticas de acesso às Escrituras mostram um enorme progresso global
Leia maisA rápida ascensão da Nigéria
À medida que os projetos de tradução se multiplicam na Nigéria, também aumentam os desafios
Leia maisO Status da Grande Comissão
Dois especialistas da Aliança refletem sobre um relatório de referência do movimento de Lausanne
Leia mais