Aliança Global Wycliffe - Filosofia dos programas de tradução da Bíblia
O objetivo dessa declaração da filosofia dos programas de tradução da Bíblia, é inspirar e guiar as organizações da Aliança Global Wycliffe. É uma expressão dos valores compartilhados e crenças fundamentais sobre:
- A lógica dos programas de tradução da Bíblia encontradas dentro da missão de Deus (missio Dei);
- O impacto transformador que Deus deseja para as comunidades linguísticas que orientam e moldam os programas de tradução da Bíblia;
- Os princípios-chave que podem orientar a forma como as organizações da Aliança respondem, estrategicamente, ao contexto policêntrico muito variado, onde os programas de tradução da Bíblia ocorrem.
A Declaração da Filosofia dos Programas de Tradução da Bíblia da Aliança (DFPTB) , foi lançada pela primeira vez em 2013, e serviu bem as organizações da Aliança e o movimento de tradução da Bíblia, moldando várias consultas e discussões em torno dos princípios e valores da Declaração Filosófica.
A pedido do Conselho da Aliança, uma pequena equipe de revisão foi convocada em fevereiro de 2019 para:
- Revisar e atualizar a Declaração da Filosofia, para que reflita os interesses e preocupações, atuais e futuros, dos movimentos de tradução da Bíblia;
- Conciliar a Declaração de Filosofia com as Declarações da Aliança, a respeito do relacionamento da Aliança Global Wycliffe com a Igreja.
A nova versão deste documento: Filosofia dos Programas de Tradução da Bíblia (FPTB), é mais concisa, mas mantém o espírito da declaração original. A equipe de revisão, prevê que as percepções e princípios missiológicos, continuarão a guiar e servir ao movimento global de tradução da Bíblia.
Ver e baixar o PDF da Filosofia dos programas de tradução da Bíblia da Aliança Global Wycliffe.
News
Ver todos os artigos
02/2025 Américas, global
Fala a língua deles
O curso oferece aos pastores e outros líderes uma nova compreensão do papel e da responsabilidade da igreja na tradução da Bíblia
Leia mais
02/2025 Américas, global
“Eu estou, finalmente, entendendo que a tradução é sobre pessoas”
Como a Aliança e a JOCUM descobriram um ponto em comum
Leia mais
Américas, global
No Brasil, uma visão se firma
Nos seminários presbiterianos e entre uma equipe de tradução para surdos, um curso desperta uma paixão compartilhada
Leia mais