Gergiko

Gergiko da Aliança Global Wycliffe no Vimeo.

Com conhecimento limitado de tradução, o povo Mukulu do Chade já havia começado a traduzir o Novo Testamento para seu idioma, Gergiko, antes da chegada de David e Elly Sharp em 1992.

Por meio da mediação e parceria com o povo Mukulu, eles traduziram o Novo Testamento, e possuem um alfabeto, uma linguagem escrita e um programa de alfabetização.

O Novo Testamento será dedicado em algum momento de 2020.

Esse vídeo foi produzido pela Wycliffe Austrália. Usado com autorização.

Fala a língua deles

O curso oferece aos pastores e outros líderes uma nova compreensão do papel e da responsabilidade da igreja na tradução da Bíblia

Leia mais

“Eu estou, finalmente, entendendo que a tradução é sobre pessoas”

Como a Aliança e a JOCUM descobriram um ponto em comum

Leia mais

No Brasil, uma visão se firma

Nos seminários presbiterianos e entre uma equipe de tradução para surdos, um curso desperta uma paixão compartilhada

Leia mais