Equipe avança em questões de consultoria
Uma equipe especial que se preocupa com a consultoria, relacionada com a tradução da Bíblia, tem feito bons progressos. A Força Tarefa de Consultores de Área (ACT), é uma nova iniciativa da região Ásia Pacífico da Aliança Global Wycliffe que começou em abril de 2020. Convidamos Barry Borneman, que lidera esta equipe, para explicar mais sobre ela. Barry atua como Diretor Associado em serviço de programas linguísticos para a região.
Uma Resposta a um Dilema
"A criação da ACT foi uma resposta a um dilema que havia sido compartilhado pelos líderes das organizações da Aliança Ásia Pacífico por vários anos", diz Barry.
As três preocupações relacionadas expressas foram:
- Projetos de tradução que precisam de verificação por parte de consultores;
- Um reconhecimento da falta de consultores de tradução; e
- O desejo de desenvolver a próxima geração de consultores.
A fim de compreender a amplitude do desafio e responder bem a ele, a Equipe de Liderança Ásia Pacífico primeiro pesquisou e reuniu informações relevantes de cada organização da Aliança com projetos linguísticos.
"A pesquisa mostrou que alguns países estavam bem supridos de consultores, enquanto outros estavam desesperadamente em falta, e sem uma estratégia clara para lidar com a escassez", diz Barry. "Como resultado, a ACT foi encarregada de ser um catalisador para ajudar as organizações da Aliança com os maiores desafios".
O sucesso excede em muito a expectativa
Barry explica o que significa ser um catalisador para a ACT. "Primeiro, não é para trazer novos programas", diz ele. "É importante que apoiemos a estratégia de tradução existente das organizações da Aliança, e que consolidemos o que está funcionando". A ACT, ele acrescenta, é uma resposta da Wycliffe a uma necessidade da área, não uma resposta externa, internacional. "A ACT é formada por consultores de tradução de organizações da Aliança na Ásia Pacífico. A chave para as realizações da ACT tem sido o conhecimento e as conexões locais que as organizações da Aliança trazem, assim como sua disposição de compartilhar liderança, experiência e recursos". Com certo entusiasmo ele exclama, "Os resultados ultrapassaram em muito nossas expectativas!"
Algumas atividades catalíticas básicas da ACT são:
- Iniciativa de assistência a consultores
A preocupação era que alguns consultores chave de tradução, tivessem dificuldade para fazer seu trabalho, devido à falta de apoio financeiro pessoal. A ACT aceitou as recomendações dos diretores das organizações da Aliança em relação aos consultores-chave que se encontravam nessa situação. Seis consultores de quatro organizações da Aliança estão recebendo recursos adicionais por meio da Wycliffe Singapura. Isso já provou ser um grande incentivo, assim como uma ajuda prática.
- Verificações de Consultoria Online
A ACT se encarrega em reduzir o acúmulo de verificação de consultores entre as organizações com menor recurso da Aliança com projetos de tradução. Enquanto a pandemia continua e as viagens internacionais permanecem restritas, a verificação de consultoria online se torna uma mudança em potencial. A ACT realizou uma verificação piloto de consultoria via Zoom com consultores de Taiwan, Singapura e Austrália, e a equipe de tradução de Bilua em Honiara, Ilhas Salomão. Um relatório de avaliação com recomendações foi feito pela ACT para dar continuidade ao projeto. No final deste ano, se espera que quatro fases de verificações de consultoria via Zoom tenham sido realizadas, resultando na publicação de 1 Reis em Bilua.
Leitura adicional: Repensando a consultoria: pandemia acelera a verificação virtual
- Reunião de Consultores Online
A primeira reunião on-line via Zoom de consultores da ACT, foi realizada em outubro de 2020. Trinta e cinco consultores e estagiários de toda Ásia Pacífico participaram, e foi tão reconhecido que se tornou um evento bimensal. Ela oferece oportunidade de envolvimento e aprendizado mútuo, e dá aos consultores um espaço para que participem de algo maior do que eles mesmos. Barry diz: "Esses encontros são importantes, pois o sentimento de pertencer é um elemento importante para permanecer motivado e dedicado a uma causa,".
- Diploma em hebraico bíblico
Em parceria com a 4.2.20 uma organização da Aliança Pacífico Asiática, o Instituto de Idiomas e Traduções Bíblicas de Jerusalém está oferecendo um diploma online em hebraico bíblico.. Mais de 50 membros da equipe Ásia Pacífico estão participando, com recursos vindos de algumas das organizações da Aliança na região.
"Essa é outra reviravolta", diz Barry. "A educação é frequentemente restrita por causa do custo e da aquisição de um idioma. Aqueles sem recursos, sem o inglês adequado e capacidade de viajar e dedicar anos para estudar, no passado, tinham que renunciar a sua oportunidade".
O curso on-line não apenas torna esse diploma mais acessível, como também ajuda a desenvolver a capacidade local, em vez de as equipes terem que contar sempre com uma experiência de fora.
Adotando medidas
Barry está especialmente satisfeito em ver como a ACT "age" em vez de impor agendas externas.
"Sinto que a ACT remove alguns daqueles obstáculos que foram identificados há alguns anos, mas que se tornaram difíceis de serem mudados", diz ele. "Quando você os exclui, as pessoas são liberadas para criar uma nova dinâmica. É assim para nossos consultores de tradução. Remover alguns obstáculos e criar algum espaço, então eles irão redefinir o seu futuro. Essa é uma forma melhor de trabalhar, ao invés de conduzir as pessoas na direção que você acha que seria melhor".
Junto com Barry, a equipe ACT consiste de três consultores de tradução da Wycliffe Singapura, Wycliffe Malásia e Wycliffe Taiwan; e Simon Wan e Tony Chan da equipe de liderança da Wycliffe Ásia Pacífico.
"Gosto da diversidade das organizações da Aliança, da quantidade de experiência que está disponível para nós e da humildade em como essa experiência é exercida", diz Barry. "Enquanto me reúno com a ACT, sinto que temos liderança e responsabilidade compartilhadas".
Sem Grandes Objetivos
Quando perguntado sobre os objetivos da ACT, Barry diz: "Não sou uma pessoa que pensa que grandes objetivos audaciosos são úteis". ... Grandes objetivos sugerem que estamos no controle. Eu não acredito que estamos".
O que surpreende a equipe, ele acrescenta, é que embora a ACT esteja dando pequenos passos para testar o terreno com várias atividades, os resultados foram muito maiores do que eles esperavam.
"Se há um motivo para isso, acredito que esteja na espera e em ouvir", diz Barry. "Aproveitamos as oportunidades que não foram forçadas. Essas foram respostas a obstáculos que haviam sido identificados por muitas pessoas durante vários anos, e quando voltaram ao nosso conhecimento, tivemos a capacidade de tomar decisões, de ter os recursos para responder e um forte senso de liderança pelo Espírito Santo".
Então, e agora?
"Basta descobrir a próxima coisa que fará diferença para nossos colegas ou organizações, e depois ser fiel no apoio a eles para aproveitar qualquer oportunidade que eles tenham", diz ele. "Fidelidade e compromisso compartilhado em conjunto é melhor do que metas pré-determinadas".
História: Ling Lam, Aliança Global Wycliffe
As organizações da Aliança podem baixar as imagens dessa história.
News
Ver todos os artigosMarco da tradução da Bíblia: faltam menos de 1.000 idiomas para serem traduzidos
Estatísticas de acesso às Escrituras mostram um enorme progresso global
Leia maisA rápida ascensão da Nigéria
À medida que os projetos de tradução se multiplicam na Nigéria, também aumentam os desafios
Leia maisO Status da Grande Comissão
Dois especialistas da Aliança refletem sobre um relatório de referência do movimento de Lausanne
Leia mais