A Wycliffe International foi formada há 40 anos hoje

Está registrado em um parágrafo simples na ata do Conselho de Tradutores Bíblicos Wycliffe, autorizando os estatutos e artigos da incorporação para os Tradutores Bíblicos Internacionais Wycliffe formada em 1º de maio de 1980.

Naquele dia, 40 anos atrás, George Cowan se tornou o primeiro presidente da Wycliffe International. Operando em escritórios alugados na sede da Wycliffe USA em Huntington Beach, Califórnia. Ele conduziu as novas organizações Wycliffe que estavam surgindo na Europa, Canadá e Austrália.

George Cowan

George Cowan – primeiro presidente da Wycliffe International

Vimos uma mudança considerável na missão mundial nesses 40 anos, e nesse tempo, a Wycliffe International também mudou drasticamente.

Dos primeiros dias, formado por um grupo de, em geral, organizações ocidentais conduzindo trabalhos de tradução da Bíblia; até se tornar a Aliança Global Wycliffe, conectando mais de 100 organizações nacionais que conduzem mais de 1.000 programas de tradução da Bíblia.

Kirk Franklin and Dave Crough

Em março de 2017, Kirk Franklin (centro-esquerda), diretor executivo da Aliança Global Wycliffe, está ao lado de Dave Crough e líderes de toda a Aliança com seu livro recém-publicado, Liderança Missional e Global.

Já era previsto que o ano de 2020 seria um ano significativo. A Aliança planejou seu Encontro Global em setembro que marcaria a transição de Kirk Franklin, Diretor Executivo nos últimos 12 anos, para Stephen Coertze. Agora, a pandemia de Covid-19 pode estar impondo uma mudança maior à missão mundial. Esse filme está apenas começando a clarear, mas os últimos 40 anos mostraram que diante da crise e da incerteza, Deus revela oportunidades e inspira inovação.

Stephen Coertze – Diretor Executivo de Entrada da Aliança Global Wycliffe

A mudança pode ser constante, mas a visão da Aliança Global Wycliffe permanece constante:  ver comunidades e nações transformadas pelo amor de Deus e Sua Palavra, transmitida em seus idiomas e culturas. Enquanto comemoramos juntos os primeiros 40 anos da Aliança, esperamos com entusiasmo o dia em que todas as nações, tribos, povos e línguas se reunirão diante do trono de Deus.

Dentro e por meio de uma pequena comunidade

A conclusão da Bíblia em barlig tornou-se uma bênção para outra comunidade linguística que precisa da Palavra de Deus nas Filipinas.

Leia mais

Em Moçambique, a tradução promove união

Líderes da igreja colaboram à medida que o projeto Phimbe toma forma

Leia mais

A jornada da tradução da Bíblia

Como a Bíblia é traduzida para outro idioma? A equipe de tradução e a comunidade de Bantayanon em parceria com a Wycliffe Filipinas, nos dá o roteiro de como a tradução da Bíblia é feita. Essa curta viagem mostrará algumas partes das escrituras traduzidas para o idioma Bantayanon, e responderá algumas perguntas frequente sobre este ministério.

Leia mais