A igreja que está formando líderes para a tradução da Bíblia
A Igreja Batista Miramonte, em El Salvador, entende a importância das missões e enviou mais de 30 de seus membros, que agora atuam como líderes em movimentos globais de tradução da Bíblia.

Pastor Jaime Maurício Castellón
Joanesburgo, 1º de novembro – As Organizações da Aliança são um braço da igreja, traduzindo a Bíblia como parte da missão que Deus deu à igreja. A Igreja Batista Miramonte, em El Salvador, entende isso bem. Do púlpito, 30 tradutores da Bíblia foram comissionados. Alguns se tornaram participantes importantes no movimento global de tradução da Bíblia. Entre eles está Daniel Rodríguez Letona, Diretor Nacional de Tradutores da Bíblia de El Salvador (TRES). Esta igreja também conta com seis trabalhadores envolvidos no Projeto de Tradução da Bíblia para a Língua de Sinais Salvadorenha. Francisco Linares, Diretor do Curso Internacional de Linguística, Tradução e Alfabetização, é missionário da Igreja Batista de Miramonte.
O que os motiva? “Que a vinda do Senhor seja breve e, para isso, devemos contribuir para que o evangelho seja pregado em todos os idiomas”, diz Jaime Mauricio Castellón, pastor da Igreja Batista Miramonte. “E para que isso aconteça, a Palavra de Deus se faz necessária em todos os idiomas”.
O pastor Jaime acrescenta que eles são estimulados pela Palavra de Deus: “E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as nações, e então virá o fim” (Mateus 24:14).
Em seus 54 anos, a Igreja Batista Miramonte desenvolveu um ministério dentro das fronteiras de El Salvador e além, resultando em mais de 50 igrejas estabelecidas em El Salvador, uma irmandade de igrejas batistas independentes, 12 congregações estabelecidas em diferentes países e todos aqueles enviados para servir na tradução da Bíblia. A igreja foi fundada pelo Rev. Bruce Bell. O pastor Bell era amigo do autor do livro Reaching Muslims, que o convidou para uma viagem ao norte da África, para onde a igreja havia enviado missionários. Miramonte enviou seu primeiro missionário para o norte da África no final da década de 1970.
“Desde o início, a igreja foi instruída a pensar na missão de Jesus, não apenas em Jerusalém, mas até os confins da terra”, diz o pastor Jaime, que serviu à igreja por 31 anos em diferentes funções.
Houve um período em que a igreja desconhecia o trabalho de tradução da Bíblia. No entanto, um de seus membros desenvolveu interesse pelo hebraico e pelo grego. Por meio dele, a igreja descobriu que havia uma organização trabalhando para traduzir a Bíblia.
“Deus proporcionou a ele a oportunidade de se preparar como tradutor da Bíblia, e, a partir disso, ele se envolveu cada vez mais… e nós também fomos nos envolvendo cada vez mais”, explicou o pastor Jaime.
“O pastor responsável naquela época era o Rev. Luis Martí e foi ele também quem demonstrou abertura para desenvolver apoio à tradução da Bíblia como igreja”.
História: Isaac Forchie. Foto: Daisy Kilel
News
Ver todos os artigos
Fala a língua deles
O curso oferece aos pastores e outros líderes uma nova compreensão do papel e da responsabilidade da igreja na tradução da Bíblia
Leia mais
“Eu estou, finalmente, entendendo que a tradução é sobre pessoas”
Como a Aliança e a JOCUM descobriram um ponto em comum
Leia mais
No Brasil, uma visão se firma
Nos seminários presbiterianos e entre uma equipe de tradução para surdos, um curso desperta uma paixão compartilhada
Leia mais