Refleksi Afrika: Potensi pemuda, dan pelatihan
Strategi untuk membawa generasi muda ke dalam gerakan penerjemahan Alkitab dan bagaimana mendefinisikan ulang pengembangan konsultan merupakan beberapa isu yang dibahas oleh para pemimpin Area Afrika pada hari Jumat selama Pertemuan Global 2024.
Johannesburg, 2 November 2024 – Afrika mempunyai populasi termuda di dunia – dengan 70 persen penduduk benua itu berusia di bawah 30 tahun. Namun, penerjemahan Alkitab secara umum berada di tangan generasi tua. Untuk mengatasi hal itu, Direktur Area Afrika, Wairimu Irungu, memimpin refleksi pada hari Jumat (1 November), tentang seperti apakah keterlibatan generasi muda.
“Di beberapa organisasi, kami sudah melihat dampak yang ditimbulkan oleh generasi muda,” kata Wairimu. “Kami ingin melihat pergerakan anak muda memimpin penerjemahan Alkitab di Afrika dan lebih jauh lagi. Mereka mempunyai energi dan merupakan bagian besar dari populasi Afrika. Kekristenan sedang meningkat di Afrika dan kaum muda adalah bagian yang dinamis dari masyarakat ini.”
Diskusi Kelompok
Sesudah diskusi kelompok, para pemimpin Afrika berbagi beberapa gagasan:
- ‘“Kami membayangkan adanya pergerakan pemimpin muda yang berasal dari tingkat lokal hingga global. Dan lembaga-lembaga Alkitab dapat mendukungnya dengan menyediakan sumber daya yang diperlukan. Kita dapat melakukannya dengan memanfaatkan gerakan-gerakan pemuda Kristen dan sudah berniat melayani Allah. Kita dapat menargetkan para remaja di sekolah-sekolah, dan juga para orang tua mereka. Kita juga harus menyadarkan mereka mengenai komunitas marginal, terutama mereka yang berbasis di perkotaan.”
- “Pergerakan pemuda perlu dibangun oleh pemuda.”
- “Kita bisa memberdayakan mereka dalam nilai-nilai dan hal-hal yang berhubungan dengan Allah. Hal ini tidak akan condong pada satu gender saja – kita harus menyatukan semua orang muda. Akan ideal jika kita bekerja dengan orang muda hingga usia 30 tahun.”
- “Kita harus membawa orang muda ke tingkat yang strategis. Kita menyadari bahwa ketika kita membicarakan mereka, kita tidak mengikutsertakan mereka dalam platform pengambilan keputusan seperti kepemimpinan dan pengaturan dewan.”
- “Organisasi-organisasi yang telah berhasil mengikutsertakan generasi muda ketika mereka masih berada di universitas. Kita perlu melakukannya.”
- “Kita perlu melibatkan mereka ke dalam pelayanan, melatih mereka, dan mengizinkan mereka bekerja. Kita harus menciptakan posisi yang disengaja bagi kaum muda. Dan ketika orang dewasa diberi peran, kita dapat menugaskan orang muda untuk membantu.”
- Generasi muda menyukai teknologi dan ada keperluan untuk memanfaatkannya serta memberi mereka kesempatan untuk berpartisipasi.
- “Generasi muda menyukai musik. Kita dapat memanfaatkannya untuk merangkul mereka. Kita bisa berdoa bersama mereka, dan melibatkan mereka dalam misi sehingga mereka melihat perlunya berada di situ.”
Pelatihan dan sertifikasi konsultan
Paul Kimbi, Konsultan Penerjemahan Alkitab dari Aliansi dan Koordinator Penerjemahan Area Afrika, memberi refleksi lainnya mengenai terlihat seperti apakah keberhasilan dalam penerjemahan Alkitab. Mengambil dari pepatah, “operasi berhasil, tetapi pasien meninggal,” Paul mengajukan pertanyaan untuk lebih lanjut direnungkan.
“Jika penerjemahan Alkitab ibarat sebuah operasi, seperti apakah keberhasilannya? Siapakah yang akan menjadi pasiennya?” dia bertanya.
“Konsultasi yang berhasil melibatkan lebih dari sekadar pengetahuan tentang teknik dan keterampilan teknis. Lebih dari sekadar mengetahui apa yang harus dilakukan—tetapi mengetahui bagaimana menyelesaikannya. Kita perlu mengembangkan kurikulum pelatihan yang membahas kebutuhan penduduk lokal. Kita harus melokalisasi kurikulum kita dan membuatnya lebih relevan,” kata Paul sambil mengirim delegasi ke kelompok diskusi.
Pertanyaan yang timbul dari diskusi:
- Apa isi rencana pertumbuhan konsultan penerjemahan Alkitab dan bagaimana kita dapat meninjau konten tersebut agar relevan, efisien dan tepat?
- Bagaimana organisasi dapat berkolaborasi dalam pengembangan konsultan?
- Apa saja hambatan yang ada saat ini terhadap pengembangan dan sertifikasi dari konsultan penerjemahan Alkitab di Afrika?
- Bagaimana kita bisa menjamin kualitas sebuah terjemahan?
- Pelatihan apa yang diperlukan konsultan penerjemahan Alkitab agar bisa disertifikasi?
- Apa peran teknologi dalam pengembangan konsultan penerjemahan?
Cerita: Isaac Forchie. Foto: Daisy Kilel
News
Lihat semua artikel
AI, Penerjemahan Alkitab dan Pertemuan Global
Teknologi yang berdampak pada penerjemahan Alkitab juga terbukti menjadi alat yang berguna (dan menyenangkan) bagi para delegasi di Johannesburg.
Baca selengkapnya
Sukacita, lalu kesedihan di Indonesia dan Benin
Injil dalam bahasa Kalumpang diluncurkan secara re...
Baca selengkapnya
Memberi dampak pada kehidupan melalui Firman yang Diterjemahkan
Seperti yang direfleksikan oleh para delegasi Pert...
Baca selengkapnya