Untuk penerjemaha live-stream

Para peserta siaran langsung yang terhormat,

Selama Global Gathering, kami akan menggunakan sistem berbasis internet yang disebut live.voice untuk penerjemahan simultan ke dalam bahasa Prancis, Spanyol, dan Indonesia. Karena berbasis internet, Anda yang berada di seluruh dunia pun dapat memanfaatkannya. Anda dapat mengaksesnya melalui aplikasi yang harus Anda instal di ponsel cerdas Anda dan Anda dapat mendengarkan terjemahan melalui headphone/earbud yang terhubung ke ponsel cerdas Anda. Silakan instal aplikasi sebelum Global Gathering dimulai!

Di bawah ini Anda akan menemukan petunjuk terperinci tentang cara mengatur live.voice.

Kami menantikan kehadiran Anda dari seluruh dunia,

Hannes Wiesmann
Direktur Global Gathering

 

Berikut adalah cara kerja live.voice:

Silakan unduh aplikasi live.voice ke ponsel Anda:

     

Setelah menginstal aplikasi, buka aplikasi tersebut dan Anda akan melihat layar berikut ini:

Masukkan kode pendengar, 625886, di kotak kosong untuk mengakses interpretasi untuk apa pun yang terjadi di panggung.

Atau Anda dapat menggunakan kode QR berikut ini: 

Kode QR akan membawa Anda langsung ke saluran pendengar Global Gathering, jika Anda memasukkan nomornya, Anda perlu mengklik panah merah untuk menuju ke saluran pendengar:

Saat ini tidak ada satu pun dari saluran ini yang dapat diklik. Jangan khawatir: Jika Anda melihat layar ini, berarti Anda sudah siap.

Selama Global Gathering, ketika juru bahasa sedang bekerja, tombol-tombol tersebut akan terbaca dan dapat diklik. Anda tinggal memasang earbud atau memakai headphone, klik bahasa yang sesuai (pastikan Anda memilih versi siaran langsung - jika tidak, suara akan berjalan mendahului gambar...) dan, voila, nikmati pertemuan.



01/2025 Global

AI, Penerjemahan Alkitab dan Pertemuan Global

Teknologi yang berdampak pada penerjemahan Alkitab juga terbukti menjadi alat yang berguna (dan menyenangkan) bagi para delegasi di Johannesburg.

Baca selengkapnya

Sukacita, lalu kesedihan di Indonesia dan Benin

Injil dalam bahasa Kalumpang diluncurkan secara resmi pada tanggal 31 Oktober 2024, hari yang menandai peringatan reformasi gereja di Indonesia. Perayaan ucapan syukur dipimpin oleh Pdt. Kalvin Barangan, Ketua Gereja Kristen Sulawesi Barat (GKSB). Ini benar-benar hari yang bersejarah karena sebagian masyarakat Kalumpang mendekap Kitab Suci di dadanya sementara sebagian lainnya mengangkatnya tinggi-tinggi untuk pertama kalinya. Pdt. Kalvin Barangan memfasilitasi pendistribusian Kitab Suci sementara masyarakat bergegas mendapatkannya. Sekitar 6.000 kitab Perjanjian Baru di Kalumpang, 60 Alkitab Edisi Pelajaran, dan sekitar 9.000 Alkitab dan komik Alkitab untuk anak-anak dibagikan. Tapi kesedihan menghadang. Di tengah suasana gembira itu, sungguh tak disangka-sangka menjelang tengah malam tanggal 1 November 2024, kami mendapat kabar duka bahwa Ketua GKSB, Pdt. Kalvin Barang, sudah berpulang ke Pemiliknya,” tulis Pendeta Bambang Widjaja, mantan anggota dewan WGA. “Allah yang memberi, Dia juga yang mengambilnya kembali.  Yang jelas, hamba Tuhan yang rendah hati ini sudah menjadi sarana kasih karunia-Nya sepanjang hidup dan pelayanannya,” tambah Bambang. Pendeta Kalvin meninggal karena serangan jantung pada tanggal 1 November, sesudah berkhotbah pada peresmian Alkitab sehari sebelumnya. Gelombang berita mengejutkan tentang kematian ini sampai di Aliansi Pertemuan Global, di Johannesburg. “Saya sedih mendengar berita ini karena Pendeta Kalvin adalah pemeran kunci dalam proyek ini,” kata Budi Santoso, Direktur Eksekutif Kartidaya (organisasi Aliansi di Indonesia) Sesudah 15 tahun penerjemahan, pekerjaan tersebut terhenti. Namun Kalvin memobilisasi kembali tim itu dan meluncurkan kembali proyek tersebut selang jeda tiga tahun.  “Sesudah menerjemahkan Alkitab bersama tim, Kalvin bekerja keras mengatur peresmian tersebut,” kata Budi. “Meskipun dia tidak ada lagi untuk melanjutkan distribusi, kami tidak akan berhenti.”  Budi yakin gereja-gereja di wilayah tersebut akan terus melanjutkan di mana Kalvin berhenti, seraya menambahkan: “Ini bukan pekerjaan kami, ini bukan keinginan kami. Ini pekerjaan Allah dan ini akan terus berlanjut.” Pendeta Bambang Widjaja akan memimpin kebaktian gereja untuk mengenang Pdt. Kalvin Barangan pada hari Senin (4 November).    Satu tewas, yang lainnya terluka dalam kecelakaan tim YWAM Satu orang dinyatakan tewas dan dua lainnya luka-luka kritis menyusul kecelakaan multi-kendaraan yang melibatkan tim YWAM yang sedang kembali ke Benin dari pertemuan regional. Tiga belas orang lainnya yang juga terlibat, selamat dan sudah kembali ke Benin. “Kami tidak dapat merilis nama individu tersebut karena saat ini sudah larut malam, dan anggota keluarganya masih diberitahu,” tulis YWAM pada tanggal 2 November. David Hamilton, delegasi YWAM di Pertemuan Global, sedang memfasilitasi pemulangan jenazah.  Dikenal luas karena pelayanan penginjilan global yang kreatif dan perawatan medis berbasis kapal, YWAM juga bermitra dengan Aliansi melalui pelatihan penerjemahan Alkitab lisan.  Cerita: Isaac Forchie

Baca selengkapnya

01/2025 Afrika

Refleksi Afrika: Potensi pemuda, dan pelatihan

Strategi untuk membawa generasi muda ke dalam gerakan penerjemahan Alkitab dan bagaimana mendefinisikan ulang pengembangan konsultan merupakan beberapa isu yang dibahas oleh para pemimpin Area Afrika pada hari Jumat selama Pertemuan Global 2024. 

Baca selengkapnya