Gergiko

Gergiko from Wycliffe Global Alliance on Vimeo.

With limited knowledge of translation, the Mukulu people of Chad had already started translating the New Testament into their own language, Gergiko, before the arrival of Wycliffe Australia's members, David and Elly Sharp in 1992.

Through facilitation and partnering with the Mukulu people, not only has the New Testament been translated, but they also have an alphabet, a written language and a literacy program.

The New Testament will be dedicated sometime in 2020.

This video was produced by Wycliffe Australia. Used with permission.

Looking ahead at 2024

As the year unfolds, we marvel at the work of God in our rapidly changing world. And, we look forward to a number of gatherings and conversations intended to draw us together.

Read more

Telling the Bible's Story

It may come as a surprise that a museum is among the Wycliffe Global Alliance organisations.

Read more

Seeing God through the Old Testament Lens

Having successfully completed the New Testament in 2009, the Kinaray-a speaking people, in partnership with the Translators Association of the Philippines, discover God more as they translate the Old Testament.

Read more