Wycliffe International s'est formé il y a 40 ans aujourd'hui

C'est consigné dans un simple paragraphe du procès-verbal du Wycliffe Bible Translators Board, qu'ont été approuvés les statuts et règlements de Wycliffe Bible Translators International créé le 1er mai 1980.

Ce jour-là, il y a 40 ans, George Cowan devint le premier président de Wycliffe International. Travaillant dans des bureaux loués au siège de Wycliffe US à Huntington Beach, Californie il a donné une orientation aux nouvelles organisations Wycliffe qui se développaient en Europe, au Canada et en Australie.

George Cowan

George Cowan - premier président de Wycliffe International

Ces 40 années ont vu un changement considérable dans la mission mondiale et Wycliffe International a également changé de manière spectaculaire.

Dès les premiers jours, une poignée d'organisations, pour la plupart occidentales, ont mené des travaux de traduction de la Bible ; pour devenir l'Alliance Mondiale Wycliffe, qui relie plus de 100 organisations nationales qui elles-mêmes dirigent plus de 1 000 programmes de traduction de la Bible.

Kirk Franklin and Dave Crough

En mars 2017, Kirk Franklin (au centre à gauche), directeur exécutif de la Wycliffe Global Alliance, se tient aux côtés de Dave Crough et des dirigeants de toute l'Alliance avec son livre récemment publié, Towards Global Missional Leadership.

L'année 2020 devait déjà être une année importante. L'Alliance a prévu son rassemblement mondial en septembre et sera marqué par le passage de témoin de Kirk Franklin, directeur exécutif depuis 12 ans, à Stephen Coertze. Aujourd'hui, la pandémie de Covid-19 pourrait imposer un changement plus important à la mission mondiale. Ce tableau commence seulement à se dessiner - mais les 40 dernières années ont montré que en dehors des crises et de l'incertitude, Dieu révèle les opportunités et inspire à l'innovation.

Stephen Coertze - Directeur exécutif entrant de la Wycliffe Global Alliance

Le changement peut-être constant, mais la vision de l'Alliance Mondiale Wycliffe reste la même :  voir les communautés et les nations transformées par l'amour de Dieu et sa Parole exprimée dans leurs langues et leurs cultures. Alors que nous célébrons ensemble les 40 premières années de l'Alliance, nous attendons avec impatience le jour où chaque nation, tribu, peuple et langue se rassemblera devant le trône de Dieu. 

Étape majeure dans la traduction de la Bible : dans moins de 1000 langues il faut en commencer une

Les statistiques d'accès aux Écritures décrivent un immense progrès mondial

Lire la suite

Progrès rapides au Nigeria

Au Nigeria, les projets de traductions se multiplient tout autant que les défis

Lire la suite

Statu quo du grand mandat

Deux experts de l'Alliance se penchent sur un rapport historique du mouvement de Lausanne

Lire la suite