L'Alliance accueille un nouveau directeur exécutif

Le mercredi 3 juin 2020, Dr. Stephen Coertze a assumé le rôle de directeur exécutif de la Alliance Wycliffe Mondiale.

Stephen est membre de Wycliffe Afrique du Sud - 10 ans en tant que directeur, et plus récemment, directeur de la missiologie au sein de l'équipe de direction de l'Alliance.

Lors d’une réunion virtuelle du conseil d’administration et de l’équipe de direction de l’Alliance, la présidente du conseil, Agnes Lid, a officiellement marqué la fin du mandat en tant que directeur de Dr. Kirk Franklin en le remerciant pour ses 12 ans de service à la fois bon et loyal.

«Au nom du conseil d'administration de Alliance Wycliffe Mondiale, je tiens à exprimer notre gratitude à Kirk Franklin pour son leadership visionnaire et son immense contribution à la croissance et au développement de l'Alliance. Vous avez été un leader exceptionnel de l'Alliance! De toute évidence, vous avez été utilisé par Dieu pour nous conduire là où nous en sommes aujourd'hui. Je en suis sûr que j'ai, non seulement le conseil d'administration mais, toute la communauté mondiale de Wycliffe derrière moi quand je dis un grand et sincère merci à vous, Kirk. »

Elle a libéré Kirk de son rôle et ensuite a présenté officiellement Stephen comme nouveau directeur exécutif de l'Alliance.

«C'est ma joie et mon privilège de présenter Dr. Stephen Coertze en tant que notre nouveau directeur exécutif, commençant officiellement le rôle aujourd'hui. C'est avec joie que je vous souhaite la bienvenue en tant que nouveau leader mondial. J'ai hâte de voir ce que Dieu fera à travers vous et à travers l'Alliance dans les années à venir. Merci d'être prêt à assumer ce rôle de leadership important et exigeant. »

Veuillez continuer de prier pour Stephen, Kirk et l'Alliance pendant cette période de transition.

04/2025 Global, Africa

Rapport spécial - avril 2025

Repenser la consultation en traduction biblique La pénurie de consultants en traduction et les défis liés au développement de nouveaux consultants constituent depuis longtemps un goulot d'étranglement dans la traduction de la Bible. Pour y remédier, des consultants en Afrique réfléchissent à la manière dont les communautés linguistiques peuvent jouer un rôle plus important.   Entretiens vidéo d'accompagnement :   Entretiens avec des éducateurs Jerusalem Seminary: Connecter les traducteurs à la richesse de la terre. Le Séminaire de Jérusalem est né d'un besoin palpable de relier la richesse de la terre et de la langue de la Bible à des possibilités de formation au ministère à l'échelle mondiale pour les pasteurs et les traducteurs de la Bible. Un entretien avec Baruch Kvasnica, Fondateur et Président.   Dallas International University: Bridging barriers, extending access. A new focus and new partnerships are making training and more accessible—benefitting Bible translation movements worldwide. Un entretien avec le président du DIU, Scott Berthiaume, et David Pattison, directeur des initiatives stratégiques du DIU.   Whole Word Institute: Former des traducteurs sourds au pays de la Bible. Whole Word Institute a lancé une formation innovante en Israël. Entretien avec Adam Van Goor, directeur adjoint du Centre des Écritures des Sourds.    Whole Word Institute: Engagement pour la traduction complète de la Bible. Le Whole Word Institute s'engage à fournir « la Parole entière pour le monde entier » en formant les traducteurs à l'hébreu biblique et en conseil en traduction. Entretien avec David Swarr—le président et le directeur général.     Autres possibilités de formation : Une courte liste de formations liées à la traduction de la Bible proposées par les organisations de l'Alliance mondiale Wycliffe (an anglais).  

Lire la suite

04/2025 Afrique, monde

Repenser la consultation en traduction biblique

La pénurie de consultants en traduction et les défis liés au développement de nouveaux consultants constituent depuis longtemps un goulot d'étranglement dans la traduction de la Bible. Pour y remédier, des consultants en Afrique réfléchissent à la manière dont les communautés linguistiques peuvent jouer un rôle plus important.

Lire la suite

04/2025

Connecter les traducteurs à la richesse de la terre

Le Séminaire de Jérusalem est né d’un besoin profond de relier la richesse de la terre et de la langue de la Bible à des possibilités de formation au ministère dans le monde entier pour les pasteurs et les traducteurs de la Bible.

Lire la suite