Le Nouveau Testament en keliko : 1000e traduction terminée avec l’aide de SIL et de l’Alliance

Ce mois-ci, les Keliko du Soudan du Sud ont célébré une étape majeure : après 20 ans de persévérance, malgré les souffrances de la guerre civile et des déplacements de population, la traduction du Nouveau Testament en keliko est terminée.

SIL International, partenaire de l’Alliance dans le mouvement en faveur de la traduction de la Bible, a célébré, elle aussi, une étape-clé : le Nouveau Testament en keliko est le 1000e à avoir été achevé avec l’aide de SIL et de partenaires majeurs de l’Alliance — Wycliffe Suède, Wycliffe Pays-Bas, Wycliffe UK, et Wycliffe USA.

La fête de présentation du Nouveau Testament en keliko a eu lieu le 11 août 2018, au Nord de l’Ouganda, où des membres de l’équipe de traduction se sont réfugiés quand la guerre a éclaté dans leur pays. Pour les quelques 70.000 locuteurs du keliko du Soudan du Sud, dont beaucoup sont désormais des réfugiés en République Démocratique du Congo et en Ouganda, il est enfin possible d’accéder à la Parole de Dieu dans leur langue. Un récent accord de paix a commencé à faire naître en eux l’espoir de rentrer chez eux, mais la paix de la Parole de Dieu leur promet un espoir encore plus grand : la transformation des vies des Keliko grâce à une rencontre directe avec Dieu, par sa Parole écrite dans la langue de leur cœur.

Photos de Marc Ewell.

Pour en savoir plus, cliquez ici.

La nouvelle photothèque reflète l’orientation de l’Alliance

Un système de photothèque amélioré est désormais disponible pour les organisations de l'Alliance.

Lire la suite

Dans et à travers une petite communauté

L'achèvement de la Bible en barlig est devenu une bénédiction pour une autre communauté linguistique qui a besoin de la Parole de Dieu aux Philippines.

Lire la suite

Au Mozambique, la traduction apporte l’unité

Les dirigeants d'église collaborent alors que le projet en langue phimbe prend forme

Lire la suite