Gergiko

Gergiko de l’Alliance Wycliffe Mondiale sur Vimeo.

Avec des connaissances limitées en matière de traduction, le peuple Mukulu du Tchad avait déjà commencé à traduire le Nouveau Testament dans sa propre langue, le Gergiko, avant l'arrivée de David & Elly Sharp en 1992.

Grâce à la facilitation et au partenariat avec le peuple Mukulu, non seulement le Nouveau Testament a été traduit, mais ils disposent également d'un alphabet, d'une langue écrite et d'un programme d'alphabétisation.

Le Nouveau Testament sera consacré en 2020.

Cette vidéo a  été produite par Wycliffe Australie. Utilisée avec permission. 

Une conversation sur le conseil en traduction de la Bible en langue des signes

Stuart Thiessen est consultant en traduction en langue des signes chez DOOR International. Il est lui-même sourd. Nous l'avons interviewé dans le cadre d'un dialogue écrit sur la consultation en langue des signes dans les mouvements mondiaux de traduction de la Bible.

Lire la suite

Informer, enseigner, inspirer : Atelier de formation à la mise en récit vidéo pour les communautés linguistiques en Papouasie-Nouvelle-Guinée

Atelier de formation à la mise en récit vidéo pour les communautés linguistiques en Papouasie-Nouvelle-Guinée

Lire la suite

Regard vers 2024

Alors que l'année se déroule, nous nous émerveillons de l'œuvre de Dieu dans notre monde en mutation rapide. Et nous attendons avec impatience un certain nombre de rassemblements et de conversations ayant pour objectif de nous rapprocher les uns des autres.

Lire la suite