Gergiko
Gergiko de l’Alliance Wycliffe Mondiale sur Vimeo.
Avec des connaissances limitées en matière de traduction, le peuple Mukulu du Tchad avait déjà commencé à traduire le Nouveau Testament dans sa propre langue, le Gergiko, avant l'arrivée de David & Elly Sharp en 1992.
Grâce à la facilitation et au partenariat avec le peuple Mukulu, non seulement le Nouveau Testament a été traduit, mais ils disposent également d'un alphabet, d'une langue écrite et d'un programme d'alphabétisation.
Le Nouveau Testament sera consacré en 2020.
Cette vidéo a été produite par Wycliffe Australie. Utilisée avec permission.


« Nous avons parcouru un long chemin en très peu de temps »
Un expert tech décrit l’impact imminent de l’IA sur le travail et le ministère.
Lire la suite
Pionnier de la technologie : les chrétiens « doivent se mobiliser » pour l'IAf
Traduit avec ChatGPT. Comment était la qualité d...
Lire la suite