Global Connect 2021 – Manuel de l’événement

Chers amis,

Bienvenue à Global Connect 2021 !

Nous espérons que vous êtes encouragés et mis au défi par ce que vous vivrez au cours des prochains jours.

L’objectif de Global Connect n’est pas de développer une nouvelle stratégie pour l’Alliance mondiale, mais de réfléchir à ce que Dieu a fait à travers l’Alliance et à certains des défis et situations auxquels nous sommes confrontés.

J’espère que vous pourrez discuter du contenu de Global Connect avec d’autres membres de votre propre organisation, ainsi qu’avec des amis et des partenaires d’autres organisations. Et puis, après avoir recueilli ces pensées, de les enregistrer (soit écrites soit en vidéo) et de me les envoyer à phil_prior@wycliffe.net.

Ces notes seront partagées au sein de l’équipe de direction de l’Alliance et les faits saillants compilés dans un rapport qui, je l’espère, sera disponible pour toutes les organisations de l’Alliance au début de 2022. C’est un moyen pour nous de partager nos réflexions, de nous entendre et d’apprendre ensemble, même si les voyages internationaux restent fortement restreints.

Ce guide fournira un aperçu de l’événement et quelques questions de départ pour vos conversations. Cependant, vous êtes invités à développer vos propres questions pendant que le Seigneur vous guide.

À l’exception de la cérémonie d’ouverture et des chants d’adoration, vous êtes invités à continuer à utiliser et à partager tout le matériel dans les semaines suivant l’événement.

Timing

  • Toutes les heures des vidéos sont affichées en [hh:mm].
  • Il y a un temps suggéré pour chaque discussion, ceci est pour vous aider à planifier. Cependant, si vous avez besoin de raccourcir ou d’allonger ces délais, vous pouvez le faire.
  • Des temps de pause que vous pouvez programmer si nécessaire.

Suggestions pour organiser votre propre événement

  • Veuillez gérer votre propre calendrier pour Global Connect. À l’exception de la célébration d’ouverture, vous pouvez regarder les vidéos et tenir les discussions à un moment qui vous convient.
  • Toutes les vidéos sont disponibles en téléchargement. Si vous avez un accès Internet peu fiable, il peut être avantageux de télécharger les vidéos à l’avance et de les montrer localement.
  • Toutes les vidéos ont été sous-titrées en anglais, français, espagnol, portugais et indonésien.
  • Les fichiers texte utilisés pour les sous-titres sont également disponibles sur le site Web, si vous souhaitez fournir des traductions supplémentaires.
  • Chaque jour, un temps est réservé à la discussion. Nous espérons que vous pourrez rencontrer vos collègues et amis pour partager vos réflexions sur ce que vous avez entendu.
  • Le calendrier suivant est une suggestion de la façon dont vous pouvez organiser cet événement. Veuillez lire les détails de la semaine et déterminer où vous devrez faire des ajustements en fonction de votre situation locale.

Lundi

1 : Célébration d’ouverture [01:00] 

Télécharger la vidéo en anglais | espagnol | Français | Portugais | L’Indonésien

Pause

2 : discours de Stephen [00:21]

Télécharger la vidéo en anglais | espagnol | Français | Portugais | L’Indonésien

Stephen Coertze est le directeur exécutif de la Wycliffe Global Alliance.

Discussion 

  • Qu’est-ce qui ressort de l’allocution de Stephen ?
  • De quoi voudriez-vous en savoir plus ?
  • Si vous en aviez l’opportunité, que demanderiez-vous à Stéphane ?

Veuillez prier pour ce que vous entendez dans le discours de Stephen.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. A la fin de la semaine, envoyez-les à phil_prior@wycliffe.net


Mardi

3 : Dévotion et chant [00:10]

Téléchargez ou diffusez la dévotion en : anglais | espagnol | Français | Portugais | Le

révérend Dr. Bambang Widjaja d’Indonésie, membre du conseil d’administration de l’Alliance indonésienne, dirige notre dévotion.

Priez [00:10]

Priez comme il convient pour aujourd’hui et tout ce qui est pertinent à votre situation personnelle/organisationnelle.

4: Journée d’introduction à la traduction de la Bible [00:04]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en anglais | espagnol | Français | Portugais | L’Indonésien

Bryan Harmelink et Paul Kimbi présentent notre focus sur la traduction de la Bible.

5: Traduction de la Bible

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | Indonésien

Cette vidéo est divisée en trois sections sur le parcours de l’Alliance, les histoires sur la traduction de la Bible et les aspects du mouvement. Après chaque section, il vous sera demandé de faire une pause, de discuter de ce que vous avez entendu et de prier sur les sujets abordés.

– The Journey of the Alliance [00:20]

  • Le développement de la déclaration de philosophie : Paul Kimbi
  • Réalisation du rôle direct de l’Alliance dans les programmes BT : Bryan Harmelink
  • Directives du conseil révisées : Agnes Lid

Discussion [00:20]

Priez pour ce que vous entendu et discuter de ce qui vous frappe et pourquoi.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Pause

– Histoires sur la traduction de la Bible [00:41]

  • Tefera Endalew – Directrice exécutive – Wycliffe Éthiopie
  • Fajak Avajani – Directeur – Département de traduction de l’Église épiscopale du Soudan (ECSTD)
  • Luis Cervantes – Directeur d’AIDIA – Pérou
  • Ayu Suwandi – Directeur, Pusat Penerjemahan Alkitab (PPA) GMIM – Indonésiefrappe
  • Ruben Dubei – Directeur exécutif – Wycliffe Roumanie

Discussion [00:20]

Priez pour ce que vous avez entendu et discutez de ce qui vouset pourquoi.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Pause

– Aspects du mouvement [00:40] Traduction

  • orale de la Bible
    • Swapna Alexander – Consultant principal en traduction de la Bible – Faith Comes by Hearing
  • Traduction en langue des signes
    • Mark Sorenson – Directeur des traductions internationales, DOOR International – États-Unis
    • Rob Myers – Président-directeur général, DOOR International – États-Unis
  • Équipe de soins du consultant (Asie-Pacifique) :
    • Barry Borneman / Simon Wan / Poh San Kwan / Evelyn Gan

Discussion [00:20]

Priez pour ce que vous avez entendu et discutez de se démarque de vous et pourquoi.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Fermer

Pour donner au sujet de la traduction de la Bible l’attention qu’il mérite, nous avons étendu la couverture pour inclure deux sessions supplémentaires sur le thème de la traduction de la Bible le mercredi.

Priez pour tout ce que vous avez entendu et discuté aujourd’hui.


Mercredi

6 : Dévotion et chant [00:11]

Téléchargez ou diffusez la dévotion en : anglais | espagnol | Français | Portugais | Leindonésienne

membre du conseil d’administration de l’Alliance, le révérend Dr. Bambang Widjaja d’Indonésie dirige notre dévotion.

Priez [00:10]

Priez comme il convient pour aujourd’hui et tout ce qui est pertinent à votre situation personnelle/organisationnelle.

Vérification du processus [00:15]

Y a-t-il quelque chose dont vous avez discuté hier et que vous devez revoir ?

Les deux sessions suivantes étaient initialement prévues pour faire partie de la journée de traduction de la Bible. Ils sont inclus aujourd’hui pour laisser plus de temps à la discussion.

7 : Philosophie des programmes de traduction de la Bible [00:08]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | Indonésien

Téléchargez ou consultez la philosophie des programmes de traduction de la Bible en : anglais | espagnol | Français | Portugais | L’Indonésien

Paul Kimbi donne quelques informations sur la philosophie des programmes de traduction de la Bible et nous encourage à réfléchir aux implications.

Discussion [00:20]intégrez

  • Comment-vous la transformation dans les programmes de traduction de la Bible que vous gérez ?
  • À quoi ressemble une communauté transformée avec succès ?
  • Avec qui collaborez-vous sur ces programmes ?
  • dans le prolongement de la question précédente, comment se passe cette collaboration et partagez-vous la même vision ?

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

8 : Impact de COVID-19 sur la traduction de la Bible [00:15]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | L’Indonésien

Keyeh Emmanuel, directeur exécutif de CABTAL, revient sur l’impact positif et négatif du COVID-19 sur son organisation.

Discussion [00:20]

  • Quels sont les défis auxquels vous et votre organisation avez été confrontés au cours de cette saison ?
  • Y a-t-il de nouvelles choses que vous avez découvertes pendant cette période et que vous souhaitez continuer à faire à l’avenir ?

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Pause

Pour le reste d’aujourd’hui et jeudi, nous présentons une courte série de messages en podcast de Mark Sayers et Liddy Pickens de Red Church à Melbourne, en Australie. Ceux-ci sont conçus comme des tremplins pour poursuivre la conversation, alors écoutez de manière critique, en pensant à ce avec quoi vous êtes d’accord ou en désaccord, et pourquoi.

9 : Introduction au monde en réseau [00:25]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | Indonésien

10 : Implications d’un monde en réseau [00:18]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | indonésienne

Discussion[01:00]

  • Quelles ont été les influences industrialisées – les pôles de pouvoir – qui ont façonné votre culture et votre société, votre communauté, votre organisation ?
  • Mark déclare : « Nous sommes maintenant dans un monde plus plat, plus connecté, où le pouvoir est plus distribué ».
    • Est-ce vrai dans votre contexte ?
    • Comment ce changement a-t-il eu un impact sur vous et votre organisation ?
    • Quel est l’impact des changements culturels dans le reste du monde sur votre société et votre travail ?
  • A quoi ressemble votre réseau ?
  • Où sont les connexions ?
  • Y a-t-il des parties de votre organisation qui ne sont pas connectées ?

Priez pour l’avenir. Où Dieu peut nous emmener. Demandez-lui de nous montrer la voie à suivre, où nous devons être ouverts à voir les nouvelles choses qu’il fait d’une nouvelle manière.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net


Jeudi

11. Dévotion et chant [00:11]

Téléchargez ou diffusez la dévotion en : anglais | espagnol | Français | Portugais | Leindonésienne

membre du conseil d’administration de l’Alliance, le révérend Dr. Bambang Widjaja d’Indonésie dirige notre dévotion.

Priez [00:10]

Priez comme il convient pour aujourd’hui et tout ce qui est pertinent à votre situation personnelle/organisationnelle.

Vérification du processus [00:15]

Y a-t-il quelque chose dont vous avez discuté hier et que vous devez revoir ?

12 : Problèmes d’alimentation [00:21]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | indonésienne

Discussion[00:30]

  • Comment le pouvoir s’est-il déplacé dans votre organisation, ou entre ceux avec qui vous travaillez ?
  • Quelles en sont les implications pour vous-même et pour ceux avec qui vous travaillez ?
  • Y a-t-il des endroits où vous avez perdu ou abandonné le pouvoir, où vous pouvez maintenant voir Dieu à l’œuvre ? Ou des zones où le pouvoir s’est épuisé, ou vous vous sentez impuissant, où vous pourriez chercher Dieu apportant le renouveau ?

Priez au sujet de nos attitudes envers le pouvoir, en particulier lorsque celles-ci ont endommagé les relations. Priez pour savoir où le pouvoir a été perdu et où Dieu peut être à l’œuvre pour faire quelque chose de nouveau.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Pause

13 : Complexité et chaos [00:21]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | indonésienne

Discussion[00:30]

  • Comment avez-vous vu les connexions apporter plus d’instabilité et de complexité dans vos réseaux ?
  • Comment vos réseaux sont-ils attaqués et quelles en sont les implications ?
  • Connaissez-vous la concurrence malsaine dans vos réseaux ? Qu’est-ce qu’une réponse divine à cela ?

Priez les uns pour les autres et comment nous réagissons à l’instabilité et à la complexité

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Pause

14 : Transformer l’individualisme radical [00:24]

Téléchargez ou diffusez la vidéo en : anglais | espagnol | Français | Portugais | indonésienne

Discussion[00:20]

  • Comment l’individualisme affecte-t-il votre organisation et vos réseaux ?
  • Au milieu de réseaux et d’individus concurrents, comment discernez-vous l’avenir ?

Priez pour votre organisation, vos réseaux et l’Alliance. Demandez à Dieu d’apporter les dernières pensées que vous devriez partager ou enregistrer.

Veuillez prendre des notes de vos discussions. Quelles questions, commentaires et idées ont retenu l’attention ? À la fin de la semaine, envoyez des notes à phil_prior@wycliffe.net

Fermer

Priez pour ce qui a été discuté et partagé cette semaine.


Vendredi

Rencontre avec Stephen Coertze

Pour les directeurs exécutifs et présidents des organisations de l’Alliance. Cela a été organisé par chaque directeur de zone.

Notes

Veuillez vous assurer d’envoyer vos notes pour la semaine à phil_prior@wycliffe.net. Nous compilerons ces notes et identifierons les thèmes, questions et réponses mondiaux et régionaux, puis les partagerons avec les organisations de l’Alliance.

Une histoire de leadership missionnaire

Le voyage des traducteurs de la Bible Wycliffe à l’Alliance mondiale Wycliffe

Bientôt de Regnum, Oxford; date de publication estimée : avril 2022. Pour être disponible en version papier et e-book.

Ce livre s’appuie sur des archives chronologiques et des rapports de première main couvrant de 1942 et la formation de Wycliffe Bible Translators aux États-Unis, jusqu’en 1980 et l’émergence de Wycliffe International, jusqu’en 2011 et la fondation de Wycliffe Global Alliance, et se terminant en 2020, la première année de Covid-19 et la première transition de leadership au niveau exécutif de l’Alliance. Le livre place le récit de Wycliffe dans le contexte des événements actuels, de l’histoire de l’église et des tendances en matière de leadership organisationnel. Il invite le lecteur à réfléchir sur ce que signifie participer à la mission de rédemption et de restauration de Dieu. Il donne également un aperçu de la façon dont les chefs de mission ont affronté la dynamique évolutive de l’église mondiale, répondant de manière appropriée de manière à altérer en fin de compte le tissu même de ce que les chefs d’origine avaient créé. Le livre offre une exploration historique et missiologique unique de la façon dont les dirigeants ont pris des décisions qui ont affecté la pratique, la direction et l’avenir d’un mouvement missionnaire majeur.

 

06/2022 Europe

Les organisations de l’Alliance continuent de se concentrer sur l’Ukraine

La guerre en Ukraine, qui en est à son cinquième mois, continue de b...

Read more

05/2022 Americas

Dresser la table

Une façon pour Alliance Mondiale Wycliffe d’encourager la colla...

Read more

04/2022 Global

La traduction de la Bible et l’Église

L’Église mondiale n’est pas seulement un agent de traduct...

Read more