Wycliffe Internacional se formó hace 40 años hoy

Está registrado en un párrafo sencillo en el acta de la junta de Los Traductores Bíblicos Wycliffe, aprobando los estatutos y los artículos de constitución para los Traductores Bíblicos Wycliffe Internacional la que será formada el 1ero de mayo de 1980.

En aquel día, hace 40 años, George Cowan asumió como el primer presidente de Wycliffe Internacional. Operando en espacio de oficina alquilado en la sede de Wycliffe EEUU en Huntington Beach, California él le dio dirección a las nuevas organizaciones Wycliffe que estaban surgiendo en Europa, Canadá y Australia.

George Cowan

George Cowan – el primer presidente de Wycliffe Internacional

Aquellos 40 años han visto un considerable cambio en la misión mundial y Wycliffe Internacional también ha cambiado dramáticamente.

Desde aquellos primeros días, con un puñado de organizaciones occidentales, mayoritariamente, conduciendo la obra de Traducción Bíblica; hasta convertirse en la Alianza Global Wycliffe, conectando a mas de 100 organizaciones nacionales quienes, a su vez, dirigen mas de 1,000 programas de traducción bíblica.

Kirk Franklin and Dave Crough

En marzo de 2017, Kirk Franklin (centro izquierda), Director Ejecutivo de la Alianza Global Wycliffe, se encuentra con Dave Crough y líderes de toda la Alianza con su libro recientemente publicado, Hacia un liderazgo misionero global.

2020 ya estaba destinado a ser un año importante.

La Alianza había planeado su Reunión Global en Septiembre y marcaria la transición de Kirk Franklin, el director ejecutivo durante los últimos 1 años, a Stephen Coertze. Ahora, la pandemia del COVID-19 puede estar aplicando un cambio aun mayor sobre la misión mundial. Esta imagen solamente comienza a clarificarse – sin embrago, los últimos 40 años han mostrado que de la crisis y la incertidumbre, Dios revela la oportunidad e inspira la innovación.

Stephen Coertze – Director Ejecutivo entrante de la Alianza Global Wycliffe

El cambio puede ser constante, pero la visión para la Alianza Global Wycliffe permanece invariable viendo a las comunidades y naciones transformadas a través del amor de Dios y su palabra expresada en sus idiomas y culturas.

Últimas actualizaciones

Ver todos los artículos

En y a través de una pequeña comunidad

La finalización de la Biblia de Barlig ha sido una bendición para otra comunidad lingüística que necesita la Palabra de Dios en Filipinas.

Lea más

En Mozambique la traducción une

Los líderes de la iglesia colaboran mientras se concreta el proyecto de phimbe.

Lea más

El proceso de traducción de la Biblia

¿Cómo se traduce la Biblia a otro idioma? El equipo de traducción y la comunidad de Bantayan, en colaboración con Wycliffe Filipinas, nos muestran cómo se lleva a cabo el proceso de traducción de la Biblia. Aparecerán algunas porciones de las Escrituras traducidas al idioma bantayano y se responderá a algunas de las preguntas más frecuentes sobre este ministerio.

Lea más