La generosidad produce gozo - Camerún
La Asociación de Traducción de la Biblia y la Alfabetización de Camerún (CABTAL - por sus siglas en inglés) se complace en compartir la abundante provisión de Dios con las comunidades a las que sirve. Además de asociarse con proyectos de traducción de la Biblia mediante apoyo financiero, de consultoría y administrativo, CABTAL también invierte en las comunidades realizando visitas personales, no solo para ocuparse de asuntos relacionados con el trabajo, sino también para alentar, entablar relaciones y orar por las necesidades con las que se encuentran. El director general de CABTAL, Emmanuel Keyeh, y su equipo aprovechan las oportunidades para visitar comunidades apartadas, a las que a veces es difícil llegar. Son testigos de la obra de Dios en las vidas de las personas, ya que sacrifican generosamente su tiempo, seguridad y comodidad viajando a zonas donde se habla el idioma local.
El 11 de abril, el director y algunos de sus colaboradores se reunieron con cinco comunidades lingüísticas del departamento de Faro, en la región Norte de Camerún. Firmaron acuerdos de colaboración para la traducción del Nuevo Testamento en los idiomas guimbe, kompana, dugun, duupa y kolbila. El año anterior, durante una visita en la fase de movilización de este proyecto, el director y parte de su equipo oraron junto a la cama de Timothée, un joven con una dolorosa llaga en la boca. En menos de un mes, Timothée se recuperó por completo. Como resultado, su familia, antes seguidores de otra religión, se hicieron todos seguidores de Cristo.
Recordando aún esta milagrosa sanidad, la población local de las cinco comunidades salió a dar las gracias a CABTAL. Durante la ceremonia de firma del acuerdo de cooperación, honraron a la delegación visitante de CABTAL con toda pompa y solemnidad en la explanada del cacicazgo tradicional. La ceremonia estuvo amenizada de principio a fin por danzas tradicionales locales, que hombres y mujeres jóvenes interpretaron con entusiasmo en medio de un intenso calor. Los jóvenes rodaron por el suelo, sobre el polvo, como expresión cultural de gratitud. Estas excepcionales expresiones de alegría a nivel cultural revelaron la abundante gratitud de las personas a Dios y a CABTAL por lo que se está haciendo en su comunidad.
En este grupo lingüístico, se ha formado a líderes comunitarios y se ha empezado a narrar la Biblia oralmente para revelarles la Palabra de Dios en sus idiomas nativos. Uno de los líderes de la comunidad, musulmán de fe, asistió al acto. Recordó muchos secuestros de personas que la comunidad había sufrido en muchas ocasiones. Afirmó que la Biblia traducida a su idioma ayudaría a traer la paz a su comunidad. Recalcó: "Quiero que se traduzca la Biblia para que nuestros hijos no se extravíen más. Sin un desarrollo lingüístico, nuestros hijos crecerán y se convertirán en otra cosa".
Cientos de miembros de la comunidad, tanto cristianos como musulmanes, asistieron a la ceremonia de firma del acuerdo de cooperación. El personal de CABTAL espera ansiosamente la transformación que Dios traerá a estas cinco comunidades en los próximos años, a medida que se traduzca el Nuevo Testamento y quede a su disposición en sus idiomas. Ellos han sido usados por Dios para plantar semillas de generosidad en la comunidad, y ya han visto una cosecha de gratitud que está ablandando los corazones para recibir la Palabra de Dios.
Un logro en la traducción de la Biblia: Menos de 1000 idiomas por iniciar
Las estadísticas sobre el acceso a las Escrituras muestran un enorme progreso global
Lea másEl rápido aumento de Nigeria
A medida que los proyectos de traducción se multiplican en Nigeria, también lo hacen los desafíos
Lea másLa Situación de la Gran Comisión
Dos expertos de la Alianza reflexionan sobre un informe histórico del movimiento de Lausana
Lea más