Historias de resiliencia - Américas
Contribución al proyecto de traducción de la Biblia al Lenguaje de Señas de El Salvador
A la reunión de pastores de la Mesa de Traducción Bíblica y Uso de las Escrituras de El Salvador, celebrada el 19 de mayo, asistieron 28 personas, entre ellas miembros del equipo de la Alianza Global Wycliffe para las Américas. El programa incluyó una presentación del Proyecto de Traducción de la Biblia en Lenguaje de Señas Salvadoreño (TBLESSA), cuyo propósito es que la comunidad de Sordos de El Salvador pueda nutrirse espiritualmente de la Palabra de Dios. Después de conocer el Proyecto TBLESSA y sus necesidades, la Mesa de El Salvador expresó su generosidad, recaudando una ofrenda inicial de $87 USD para el proyecto, y brindando oportunidades para que el mismo fuera presentado en varias iglesias. Agradezcamos a Dios por las iglesias dispuestas a contribuir para que la comunidad de Sordos de El Salvador pueda tener la Palabra de Dios en su lenguaje de señas.
Generosidad en la Conversación Global de Personas de las Américas.
El equipo de la Región de las Américas de la Alianza organizó la Conversación Mundial de Personas del 18 al 20 de abril, con la participación de 53 personas de unas 30 organizaciones. Durante la reunión, se compartió una necesidad de una de las organizaciones de la Alianza con el grupo de participantes. El director y la junta directiva de la Dirección General de Misiones (DGM) de Venezuela habían considerado no continuar con la Alianza, ya que no contaban con los recursos para pagar la cuota anual de los años fiscales 2022 y 2023 debido a la crítica situación financiera del país. El salario promedio mensual en Venezuela es actualmente de $5,29 USD, así que pagar $400 USD al año ha sido todo un reto. Todos los participantes expresaron inmediatamente su generosidad y se recaudó una ofrenda de $969 USD ($539 USD en efectivo y 430 $USD en transferencias bancarias que se habían prometido y donaciones a través de PayPal). Gloria a Dios por la generosidad que mostraron los participantes para cubrir el pago de la contribución anual de la DGM.
Un logro en la traducción de la Biblia: Menos de 1000 idiomas por iniciar
Las estadísticas sobre el acceso a las Escrituras muestran un enorme progreso global
Lea másEl rápido aumento de Nigeria
A medida que los proyectos de traducción se multiplican en Nigeria, también lo hacen los desafíos
Lea másLa Situación de la Gran Comisión
Dos expertos de la Alianza reflexionan sobre un informe histórico del movimiento de Lausana
Lea más