Cómo orar por un asesor de traducción

La misión de un consultor de traducción es ayudar a los equipos de traducción a producir traducciones de buena calidad que satisfagan las necesidades de las personas de la comunidad a la que van destinadas. Los consultores de traducción capacitan, animan, apoyan, guían y ayudan a los equipos de traducción en su misión. Para ello es necesario conocer a estas comunidades y sus expectativas sobre la traducción. Los consultores de traducción son actores estratégicos clave en el control de calidad. Aunque el número de proyectos de traducción sigue aumentando, el número de consultores de traducción no ha crecido al mismo ritmo. La identificación de posibles consultores sigue siendo un desafío para muchas organizaciones, ya que se esfuerzan por encontrar personas que estén disponibles y que tengan los conocimientos, las capacidades y las actitudes necesarias para esta función clave.

Debido al reducido número de consultores de traducción, algunos de ellos trabajan con hasta siete proyectos de traducción a la vez. Se espera que realicen visitas periódicas a las comunidades que acogen los proyectos para comprobar los borradores de traducción y formar a los traductores. Algunas de estas comunidades se encuentran en zonas muy aisladas, con sistemas de caminos muy deficientes. En algunas de estas zonas no hay acceso a Internet, lo que hace imposible la comprobación a distancia. Esto supuso una gran limitación durante los peores momentos de la pandemia de COVID-19, cuando la comprobación a distancia era la única opción. Los proyectos y los consultores ahora tienen una mayor cantidad de trabajo atrasado. Muchos equipos de traducción tienen problemas con la tecnología, y los consultores suelen suspender la revisión temporalmente para llevar a cabo la formación en Paratext y en otras tecnologías necesarias.

Ora por los consultores de traducción:

  • Gracias, Dios por los asesores de traducción y por los que están en formación,
  • por los esfuerzos e iniciativas en todo el mundo que se centran en el desarrollo de consultores.
  • Que se formen más consultores y estén disponibles para satisfacer el aumento de las necesidades.
  • Oro para proteger a los consultores en sus viajes, a veces por terrenos muy difíciles, para formar a los traductores y comprobar los borradores traducidos.
  • Oro para que sus familias se mantengan seguras mientras que los consultores viajan fuera de casa.
  • Oro porque tengan energía y buena salud,
  • por sabiduría y atención, para que estén en sintonía con el Espíritu al ayudar a los traductores a perfeccionar adecuadamente la traducción.
  • Con estos versículos en mente: «Por último, hermanos, oren por nosotros para que el mensaje del Señor se difunda rápidamente y se le reciba con honor, tal como sucedió entre ustedes. Oren además para que seamos librados de personas perversas y malvadas, porque no todos tienen fe». (2 Tesalonicenses 3:1-2)

Últimas actualizaciones

Ver todos los artículos

09/2022 Filipinas

En y a través de una pequeña comunidad

Luego de casi 50 años de trabajo de traducción, el pueblo Barlig en ...

Lea más

08/2022 Africa

En Mozambique la traducción une

Incluso antes de que un solo verso se tradujera, un proyecto de traduc...

Lea más

07/2022 Philippines

El proceso de traducción de la Biblia

El proceso de traducción de la Biblia de Wycliffe Global Alliance en...

Lea más