Cómo orar para que aumente la traducción del Antiguo Testamento: Necesitamos el Antiguo Testamento

A medida que avanzamos hacia el futuro, existe un vacío en el que el Antiguo Testamento no es accesible en muchos idiomas. Dado que el 25 % del Nuevo Testamento hace referencia o cita directamente el Antiguo Testamento, es importante abordar este tema en oración. Actualmente, hay menos de la mitad de traducciones de la Biblia completa que del Nuevo Testamento. El Antiguo Testamento se utiliza menos que el Nuevo Testamento para la predicación, incluso cuando está disponible. El número de traductores y consultores con formación en traducción del hebreo y del Antiguo Testamento es menor que el de los que tienen conocimientos de traducción del griego y del Nuevo Testamento. Además, muchos de los idiomas restantes sin la Biblia pertenecen a culturas orales y sordas, por lo que necesitan traducciones en lengua de signos y orales.

Incluso con la notable aceleración, sigue siendo grande la necesidad de eliminar la brecha del Antiguo Testamento para que toda la Palabra de Dios sea accesible en todos los idiomas. Unámonos en el modelo de Jesús para orar: Mateo 9:37-38 y Lucas 10:2, pidiendo juntos que el Señor de la cosecha envíe obreros a su campo para obtener las Escrituras restantes que se necesitan en más del 90 % de las más de 7.200 lenguas vivas que se hablan en la tierra, los que aún no tienen acceso a una Biblia completa. Señor, ¡queremos MÁS!

Orar por:

  • MÁS defensores de la traducción del Antiguo Testamento y para que se liberen recursos para llenar el vacío de los 2.600 idiomas en los que se ha publicado el Nuevo Testamento, pero falta la parte del Antiguo.
  • MÁS organizaciones que decidan dar el mismo peso a la traducción del Antiguo Testamento para salvar la brecha del Antiguo Testamento.
  • MÁS líderes del mercado, visionarios, filántropos, pastores, traductores, misioneros e intercesores para abrazar la necesidad de asegurar que nadie en la tierra se empobrezca espiritualmente debido a la brecha del Antiguo Testamento en su lengua materna.
  • MAYOR comprensión de la urgente necesidad de la Biblia completa para personas de todas las lenguas, ya sean escritas, orales o de signos. Oramos por la educación y las herramientas para acelerar el acceso a la Biblia completa en todos los idiomas.

Últimas actualizaciones

Ver todos los artículos

09/2022 Filipinas

En y a través de una pequeña comunidad

Luego de casi 50 años de trabajo de traducción, el pueblo Barlig en ...

Lea más

08/2022 Africa

En Mozambique la traducción une

Incluso antes de que un solo verso se tradujera, un proyecto de traduc...

Lea más

07/2022 Philippines

El proceso de traducción de la Biblia

El proceso de traducción de la Biblia de Wycliffe Global Alliance en...

Lea más