Preguntas y respuestas: Acceso global a las Escrituras en el 2023
¡Bienvenido a nuestras estadísticas de acceso a las Escrituras para 2023! Algunas de las preguntas frecuentes de esta actualización anual:
P: ¿De dónde provienen estas estadísticas?
R: Las estadísticas que presenta la Alianza Global Wycliffe anualmente provienen de los datos que provee ProgressBiblede las organizaciones de la Alianza, SIL International, las Sociedades Bíblicas Unidas y muchos otros socios. Los datos están actualizados hasta el primero de septiembre del 2023. Estos datos se basan en la información más reciente disponible sobre hablantes de lenguas maternas que aparece en el Ethnologue de SIL.
P: ¿Por qué difieren las cifras de población mundial?
R: De acuerdo con la más reciente información disponible en Ethnologue de SIL, 7.42 mil millones de personas hablan los 7.394 idiomas conocidos en el mundo. Sin embargo, las estadísticas sobre los usuarios de idiomas suelen quedarse atrás con respecto a las estadísticas actuales de población debido a las dificultades en la recopilación y actualización de información. Se calcula que la población mundial llegará a 8.05 mil millones en septiembre de 2023. Pero, por razones de consenso estadístico, utilizamos el número más pequeño de Ethnologue. Por ello, los porcentajes de la población mundial se expresan utilizando el término “hasta un máximo de”, en lugar de dar un número exacto.
P: ¿Qué personas necesitan las Escrituras en un idioma que les hable al corazón?
R: Todo el mundo necesita tener acceso a toda la Biblia en un idioma que entienda claramente y que le hable al corazón y a la mente. Por lo general, este será el idioma principal que aprendieron de niños, aunque algunas personas crecen comunicándose fácilmente en varios idiomas.
P: ¿En qué idiomas se necesita la traducción de las Escrituras?
R: Las Escrituras han sido traducidas a miles de idiomas, pero hay mucho por hacer. La Biblia se está traduciendo a muchos de estos idiomas en la actualidad. Los proyectos de traducción de la Biblia en otros idiomas se encuentran en su fase inicial, lo que significa que la gente está a punto de recibir las Escrituras por primera vez.
Hay un grupo separado de 1.268 idiomas llamado "Necesita traducción de la Biblia para empezar". En total, 99.8 millones de personas sin Escrituras y sin proyectos de traducción en marcha, pero sí con una necesidad clara.
P: ¿Cómo podemos decir que algunos idiomas no necesitan traducción de la Biblia?
R: Todas las personas son importantes para Dios, y todos necesitan la Palabra de Dios en el idioma que mejor conozcan. Sin embargo, se considera que 1.148 idiomas con 9.6 millones de hablantes (lo que representa una décima parte del 1% de todos los habitantes del mundo) no necesitan traducción de la Biblia. En la mayoría de los casos, las personas hablan otro idioma que por lo menos tiene una parte de las Escrituras ya traducida. Incluso en el caso de idiomas que hablan cientos o miles de personas, se está produciendo un claro cambio a medida que la siguiente generación se desenvuelve mejor con un "idioma de comunicación más amplio". A veces, su primer idioma desaparece completamente.
P: ¿Qué importancia tiene la Alianza Global Wycliffe en todo esto?
R: Las más de 100 organizaciones de la Alianza Global Wycliffe que funcionan dentro de la iglesia mundial, participan en la misión de Dios a través de la traducción de la Biblia y ministerios relacionados. Al trabajar en asociación con las comunidades, el personal de la Alianza no solo ayuda a cumplir los objetivos relacionados con las Escrituras, sino que también ayuda a producir recursos para la alfabetización, la educación, la salud y otros objetivos comunitarios paralelos a las Escrituras.
P: ¿Dónde puedo encontrar actualizaciones más frecuentes sobre la situación mundial de la traducción de la Biblia?
R: ProgressBible envía un correo electrónico mensual. Suscríbase aquí.
Lea más sobre la labor que realiza la Alianza Global Wycliffe en wycliffe.net.
Haga clic para volver a:
Acceso global a las Escrituras en el 2023

05/2025 Global
Informe especial - mayo 2025
Traducido con DeepL. ¿Qué tal ha sido la precisión de la traducción? Háganoslo saber en info@wycliffe.net. ••• La inteligencia artificial ya está cambiando el mundo. En los próximos años, los expertos creen que la revolución de la IA será aún más transformadora para la vida cotidiana y el trabajo que la introducción de Internet hace tres décadas. La IA también está cambiando los movimientos de traducción de la Biblia. En este informe especial, ofrecemos cobertura y enlaces de la Cumbre Misionera sobre IA. El evento anual, celebrado en abril de 2025 cerca de Dallas, Texas, reunió a líderes ministeriales y tecnológicos para abordar la pregunta: ¿Hacia dónde se dirige todo esto y qué significa para la misión de Dios? Historias «Eso es lo que hacen las buenas herramientas»: La IA está acelerando la traducción de la Biblia al eliminar el «trabajo pesado» y empoderar a los equipos locales. La IA y el lenguaje de signos: Se ha abierto un nuevo mundo y la traducción se está acelerando rápidamente. De un pionero de la tecnología: Los cristianos «tienen que estar presentes» en la IA, de una forma que no lo estuvieron en los albores de las redes sociales. «Hemos avanzado mucho y muy rápido»: un observador tecnológico describe los rápidos avances de la IA, hacia dónde nos dirigimos y qué significa para el lugar de trabajo y el ministerio. Acerca de esta serie: Como no podía ser de otra manera, hemos utilizado la IA para ayudarnos a informar sobre esta serie. Explicamos cómo y con qué herramientas. Nos gustaría especialmente conocer su opinión sobre la calidad de las distintas traducciones, que también se han realizado con IA. Además, ofrecemos enlaces a los vídeos completos de las sesiones de la Missional AI Summit (en inglés). Próximamente: Comentario de un invitado sobre cómo una organización de Wycliffe Global Alliance está trabajando con la IA y las oportunidades y retos que ve.
Lea más
05/2025
«Hemos avanzado mucho y muy rápido».
Un experto en tecnología anticipa el impacto de la IA en el trabajo y el ministerio.
Lea más
Pionero tecnológico: los cristianos «tienen que estar presentes» en la IA
Traducido con DeepL. ¿Qué tal ha sido la precisión de la traducción? Háganoslo saber en info@wycliffe.net. ••• El pionero de Silicon Valley Pat Gelsinger fue director ejecutivo de Intel Corporation hasta diciembre de 2024. Al darse cuenta rápidamente de que su carrera en el ámbito tecnológico no había terminado, se unió a la plataforma tecnológica y religiosa Gloo a principios de 2025 como presidente ejecutivo y director de tecnología. También es socio general de la empresa de capital riesgo Playground Global. Gelsinger desempeñó un papel fundamental en el desarrollo de la computación en la nube, el Wi-Fi, el USB y muchas otras tecnologías cotidianas. Calcula que su trabajo ha llegado al 60-70 % de la humanidad. A continuación se presentan los aspectos más destacados de su discurso inaugural en la Cumbre sobre IA Misional de 2025. Puede ver su discurso completo aquí (en inglés). ¿La tecnología es buena o mala? La tecnología no es ni buena ni mala. Es neutral. Se puede utilizar para el bien. Se puede utilizar para el mal. ... Si pensamos en las calzadas romanas, ¿por qué vino Cristo cuando vino? Yo diría que por la Pax Romana y las calzadas romanas. ... La mayor tecnología de la época era el sistema de calzadas romanas. Se utilizaba para que se difundiera la Palabra. Ejemplo histórico Yo diría que Martín Lutero fue la figura más importante de los últimos mil años. ¿Y qué hizo? Utilizó la mayor tecnología disponible en aquella época, la imprenta de Gutenberg. Creó las Biblias. ... Básicamente, rompió el monopolio de las traducciones de la Biblia... Introdujo la educación. Creó los sistemas que condujeron al Renacimiento. Era un monje rebelde que solo quería ser recibido por el Papa porque creía que este había cometido algunos errores teológicos. Yo diría que Lutero fue la figura más importante de los últimos mil años, ya que utilizó la tecnología para mejorar la vida de todas las personas con las que entró en contacto en aquella época. Comparación entre la actualidad y los albores de Internet La IA es más importante. La IA será más significativa. La IA será más dramática. ... Ahora es increíblemente útil, y veremos cómo la IA se convierte en algo parecido a Internet, donde cada interacción estará impregnada de capacidades de IA. En los aproximadamente 75 años de historia de la informática, los seres humanos nos hemos adaptado a los ordenadores. ... Con la IA, los ordenadores se adaptan a nosotros. Hablamos con ellos. Nos escuchan. Nos ven por primera vez. Y ahora se están convirtiendo en una interfaz de usuario que se adapta a la humanidad. Por esta y muchas otras razones, ya que todas las tecnologías se han construido sobre la base de las anteriores, la IA será sin duda la mayor de estas olas, con un impacto incluso mayor que el de Internet. Sobre la necesidad de que el desarrollo de la IA sea de código abierto Es fundamental porque estamos incorporando conocimientos, valores y comprensión en esos modelos subyacentes, en los grandes modelos lingüísticos y en todos los aspectos que se desarrollan. Debe ser abierto, y esto es parte de lo que creo que es fundamental para que estemos aquí juntos hoy. Tenemos que crear una IA fiable, abierta y útil sobre la que podamos construir la humanidad. Sobre la necesidad de que los cristianos ayuden a construir sistemas de IA Tenemos que mostrarnos como comunidad de fe para influir en esos resultados, porque recordemos lo que ocurrió en las redes sociales. No nos mostramos y mirad lo que hemos conseguido. ¿Vamos a perder esta oportunidad para algo que es mucho más importante que las redes sociales con IA? ¿Donde realmente se integran en los modelos todos los aspectos de la historia y los valores humanos? Tenemos que mostrarnos, equipo. Lo que hacemos con los grandes modelos lingüísticos es mucho más importante, porque en realidad estamos eligiendo cómo incorporar el conocimiento de todos los tiempos en esos modelos subyacentes. Deben ser abiertos. Deben ser fiables. Lo que los cristianos deben aportar al proceso Si queremos influir ampliamente en la IA, tenemos que hacerlo con buena ingeniería, buenos datos, buena comprensión y buenos marcos de referencia. ¿Cómo se miden cosas como «¿Esto conduce a un mejor carácter? ¿Conduce a mejores relaciones? ¿Crea mejores resultados profesionales? ¿Es una visión válida desde una perspectiva espiritual?». Necesitamos buenos datos subyacentes asociados a cada uno de estos aspectos. Y para ello estamos participando activamente. Estamos impulsando la creación de ese conjunto de datos subyacentes. Porque tenemos que aportar buenos datos si queremos influir en la creación de la IA. ¿Cómo debería funcionar esto? Para los sistemas de IA, necesitamos crear buenos puntos de referencia. Si pregunto sobre Dios, ¿me da una buena respuesta o no? Si pregunto sobre las relaciones con mis hijos, ¿me da buenas respuestas? Necesitamos crear un corpus de datos para dar buenas respuestas a esas preguntas. Y, armados con esos buenos datos, tenemos que estar presentes para influir en el panorama general de la IA. Queremos comparar OpenAI. Vamos a comparar Gemini. Vamos a comparar Claude. Vamos a comparar a Copilot. Esto es lo que vamos a hacer en Gloo, pero queremos formar parte de una comunidad más amplia en ese debate para poder influir en la creación de una IA próspera. La tecnología es una fuerza para el bien. Una IA que realmente incorpore los valores que nos importan, que queremos honrar, que queremos representar en el futuro y que sirva de referencia para todos ellos. Oh, su papel en Gloo Vamos a cambiar el panorama de la comunidad religiosa y su papel en la configuración de esta tecnología tan crucial, la IA, para la fe y la prosperidad. Eso es lo que vamos a hacer en Gloo y necesitamos toda vuestra ayuda y colaboración para hacerlo, porque si no nos mantenemos unidos, no vamos a influir en el resultado, ¿verdad? «Aquí estoy, Señor» No creo que haya terminado. ... Tú y yo necesitamos llegar a la misma posición que Isaías. Aquí estoy, Señor. Envíame. Envíanos. Para que podamos dar forma a la tecnología como una fuerza para el bien. Para que podamos aprovechar este momento. Este es el mejor momento para vivir en la historia de la humanidad. Vamos a curar enfermedades. Vamos a mejorar vidas. Vamos a educar a todas las personas que viven en la pobreza. Vamos a resolver los problemas climáticos. Vamos a utilizar estas tecnologías para mejorar la vida de todos los seres humanos del planeta. Vamos a dar forma a la tecnología como una fuerza para el bien. Aquí estoy, Señor. Envíame. Historia: Jim Killam, Wycliffe Global Alliance Las organizaciones de la Alianza pueden descargar y utilizar las imágenes de esta serie.
Lea más